Il blog di Joe7

Posts written by Gerdha

  1. .
    Buongiorno Pierfrancesco,
    grazie per le tue interessanti osservazioni.

    In questo momento non mi è possibile richiedere nuovamente alla mia parente giapponese di rifare la traduzione di ep25, ma non lo ritengo nemmeno necessario perchè - con tutto il rispetto per loro - la qualità di una traduzione fatta da un italiano che ha studiato il giapponese o che anche vive in Giappone non può essere paragonata a quella di una madrelingua giapponese che fa la traduttrice in italiano per mestiere come lei.

    Il giapponese è una lingua che molto spesso si comprende solo dal contesto. Quando traduce gli episodi di Grendizer, la mia parente prima analizza 2-3 frasi, poi riascolta il brano intero da capo un paio di volte per verificarne la correttezza; infine riascolta tutta la scena tradotta per riverificare ancora. Tante volte è capitato con questo metodo che la mia parente correggesse qualcosa nella traduzione iniziale. E' quindi un procedimento lungo; a seconda di quanti dialoghi sono presenti in un episodio di 23 minuti, impieghiamo 4-5 ore per ottenerne una traduzione letterale in italiano.

    Aggiungo che i dialoghi devono essere interpretati non solo in base al loro significato letterale, ma anche rispetto all'intonazione del doppiaggio e a quanto è disegnato nella scena (espressioni dei personaggi, ambiente, colori utilizzati, ...).

    E in base a quanto sopra, resta il fatto per me che Daisuke Umon in ep25 è chiaramente progettato dagli autori come non psicologicamente stabile e presente a sè stesso.
  2. .
    Nel trailer si vede anche la navicella di Telonna - la stessa di Uchu Enban Daisenso.

    Visti i personaggi finora dichiarati come presenti, sospetto che l'obiettivo di questo reboot dal punto di vista autorale sia quello di creare una storia dove coabitino "tutti insieme appassionatamente" sia l'anime di Grendizer sia i progetti che ufficialmente ne sono sempre stati dichiarati i presupposti, ovvero Uchu Enban Daisenso e Mazinger.

    Capisco l'operazione dal punto di vista di Dynamic Planning, e difatti Grendizer U è definito come un reboot (non un remake) ma occorre davvero un ottimo sceneggiatore per riuscire nell'impresa.

    Non comprendo assolutamente lo stravolgimento del character design di Hikaru. Non vedo nemmeno citati finora nè Goro nè Danbei, quindi penso che non siano parte della storia.

    Per quanto mi riguarda, trattandosi di un reboot, proverò a guardarlo come un normale anime a sè stante, dove casualmente i personaggi hanno gli stessi nomi di quelli già visti in Ufo Robot Grendizer. Avrei un atteggiamento diverso se avessero fatto un sequel, un prequel o un remake.
    Certamente, penso sarà interessante fare un confronto tecnico riguardo alla qualità della caratterizzazione dei personaggi, alla scrittura della sceneggiatura, all'ambientazione, ...
  3. .
    CITAZIONE (Mercuri Ozu @ 5/12/2021, 10:50) 
    CITAZIONE (Gerdha @ 4/12/2021, 15:07) 
    E' normale che non ci siano dati REALI sui benefici dei nanohana in aree contaminate da radioattività prima del 1993, perchè il progetto-Chernobyl (primo del suo genere) iniziò nel 1990.
    Ma il progetto Chernobyl iniziò proprio perchè (è scritto nell'articolo che ho citato) era stato IPOTIZZATO in studi scientifici giapponesi precedenti evidentemente ritenuti fondati che i nanohana avessero questa proprietà.
    Non è che il team di rierca giapponese è andato a Chernobyl nel 1990 una mattina per caso con un sacchetto di nanohana perchè non avevano altro da fare...

    Ciao Gerdha, grazie delle risposte e piacere di conoscerti :)

    Allora, ho letto il l'articolo del link che mi hai fornito e mi pare che dica cose diverse.

    Il progetto Chernobyl è iniziato nel 1990 ma allora non si occupava di piantare i nanohana ma di aiutare la popolazione fornendo farmaci ed equipaggiamento medico:
    " The Association To Help Chernobyl, Chubu-District, Japan has been helping victims of the Chernobyl accident in the Ukraine since 1990. The fact that the accident occurred before the disintegration of the Soviet Union contributed to the overwhelming lack of supplies immediately after the accident. Our activities included provision of medicine and medical equipment to the disaster area, and medical support to the liquidators and other victims."

    L'impiego di piante per decontaminare il suolo nell'ambito del progetto risale al 2007, oltre vent'anni dopo l'incidente, a seguito di un'analisi preliminare del 2006.

    " Twenty years after the accident, in the weakly acidic podzolic soil of Narodychi, cesium 137 (Cs-137) has penetrated about 20 cm, while strontium 90 (Sr-90) has penetrated to a depth of about 40 cm below the surface of the soil. We are using the absorbent power of plants to remove these radionuclides. "

    "Left for over twenty years Narodychi was overgrown with weeds. We began preparing the soil in the spring of 2007. In April we planted two hectares of rapeseed (Brassica napus)."

    "Rapeseed had never been grown in this soil. The people believed that growing rapeseed would damage the soil. In the spring of 2006, when we went to carry out a preliminary survey."

    La stessa cosa si dice in questo articolo dell'Asahi Shinbun
    www.asahi.com/special/10005/TKY201104230092.html

    Le ricerche di cui si parla non sono ricerche precedenti al 1990 ma precedenti al 2006, quando il progetto dell'uso di piante per la decontaminazione è cominciato. Non c'è nessuna informazione sulla possibilità di usare i nanohana per quello scopo risalente agli anni 70.

    In defintiva, parliamo di un singolo progetto, fatto all'estero da giapponesi, iniziato 30 anni dopo la trasmissione dell puntata di Goldrake.

    Che nella serie di Goldrake ci possano essere riferimenti al nucleare di Hiroshima e Nagasaki mi sembra una cosa assolutamente plausibile (Vegatron ecc), e anzi mi sembrerebbe strano se non ci fossero, vista l'importanza che questo tema ha avuto e ha tutt'ora nella storia culturale del paese dal dopoguerra. Però non mi sembra proprio possibile che i nanohana dell'ep.72 c'entrino qualcosa.

    Ciao Mercuri Ozu,
    l'articolo dice qualcosa in più nella parte che hai omesso di riportare:

    "Bioremediation is a method of reducing soil contamination by using living organisms. Research on how to deal with soil contamination has been carried out since the era of atmospheric nuclear weapons tests and there is a large literature on the topic. We studied the issue for one year in search of possibilities. However, most of the literature is related to experimental cultivation by university research organizations. Experience of work with real contaminated land was virtually non-existent.
    There was no alternative for us but to approach our project in an experimental fashion."


    E' questo ciò a cui mi riferivo nella mia risposta precedente.
    I ricercatori giapponesi hanno deciso di utilizzare i nanohana in Ucraina perchè c'erano già studi di coltivazioni sperimentali da decenni.

    Resta comunque il fatto che:
    1) ep 72 ha varie scene al prato di nanohana
    2) il tema fondamentale di ep72 è il ritorno alla vita del Pianeta Fleed (vedi il titolo originale giapponese dell'episodio)
    3) i fiori di nanohana hanno riconosciute proprietà di assorbimento delle radiazioni

    Secodo me non si tratta di coincidenze.
    Ma se tu credi diversamente, nessun problema. ;)
    Ciao.
  4. .
    CITAZIONE (Mercuri Ozu @ 4/12/2021, 14:45) 
    Ho chiesto a un amico ricercatore del campo e mi ha detto che prima del 1993 non c'è nulla sull’ uptake di radioattività del suolo da parte della colza. I dati del 93 riguardano i fiori di rapa usati a Chernobyl nel 1987.
    https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/8469962/

    E' normale che non ci siano dati REALI sui benefici dei nanohana in aree contaminate da radioattività prima del 1993, perchè il progetto-Chernobyl (primo del suo genere) iniziò nel 1990.
    Ma il progetto Chernobyl iniziò proprio perchè (è scritto nell'articolo che ho citato) era stato IPOTIZZATO in studi scientifici giapponesi precedenti evidentemente ritenuti fondati che i nanohana avessero questa proprietà.
    Non è che il team di rierca giapponese è andato a Chernobyl nel 1990 una mattina per caso con un sacchetto di nanohana perchè non avevano altro da fare...

    Edited by joe 7 - 4/12/2021, 15:28
  5. .
    Ciao Mercuri Ozu.
    Grazie per il tuo interesse per l'analisi che io e Joe7 scrivemmo nel 2014.

    Fu in primavera del 2014 che trovai alcune informazioni sul web riguardo alla capacità dei fiori nanohana di assorbire le radiazioni.
    In questo articolo https://cnic.jp/english/?p=2558 è specificato che esisteva già da tempo letteratura sperimentale sul tema quando fu iniziato il progetto di de-contaminazione tramite nanohana nell'area di Chernobyl nel 1990. Non sono specificate queste fonti nell'articolo, ma credo sia ragionevole pensare che il comportamento dei fiori nanohana fosse stato notato in Giappone da tempo, e che quindi nel 1977 potesse essere conosciuto da sceneggiatori giapponesi.
    D'altra parte, un intero anime come Daltanious (datato 1979) è basato sul concetto della clonazione umana, quando - ufficialmente - il primo essere vivente a essere clonato è stata la pecora Dolly nel 1996; evidentemente non è inusuale per gli sceneggiatori di anime interessarsi di letteratura scientifica e sperimentale!

    Ritengo quindi che l'ambientazione al prato di nanohana di varie scene cruciali in ep72 sia altamente simbolico.

    Riguardo all'ambientazione di ep72, le feste dedicate ai nanohana sono varie in Giappone; di certo la locazione di quella della città di Yokohama che abbiamo indicato è incorretta.
    Ma io confermo la mia idea che ep72 sia ambientato a fine Aprile, il che è sempre coerente con il periodo della fioritura dei nanohana nell'area di Sutama. Ep71 ed ep72 sono ambientati negli stessi luoghi, sono stati trasmessi a una settimana di distanza, ma ep71 è ambientato in pieno inverno (la neve è ovunque) mentre ep72 è chiaramente ambientato in piena primanvera (prati in fiore, non c'è un goccio di neve da nessuna parte). E' impossibile che i due episodi siano ambientati a soli 7 giorni di distanza.
  6. .
    Le analisi che la mia amica Suzi sta facendo sui fiori che appaiono nei vari epoisodi di Ufo Robot Grendizer (io preferisco usare i nomi originali giapponesi) stanno dimostrando ancora una volta quanto questo anime sia accurato sin nei minimi dettagli, smentendo nuovamente coloro che ritengono sia stato sviluppato superficialmente.

    La mamma della mia parente giapponese è esperta della floricoltura locale, ed è la fonte delle informazioni sull'esatto tipo di fiore illustrato negli episodi analizzati da Suzi e sul loro significato.

    E' molto interessante che esista una corrispondenza tra i fiori disegnati nell'anime e fiori che esistono realmente in Giappone con significato attinente all'episodio in cui appaiono.
    Non può trattarsi di coincidenze, ma di una precisa volontà degli autori di inserire specifici messaggi "nascosti" nella storia per rafforzarne il significato.

    Il caso dei nanohana in ep72 è spettacolare in questo senso.
  7. .
    Desidero fare qualche precisazione.

    Scrissi questa analisi su Hikaru nell'estate del 2003 in inglese per il forum francese di DJInspace, di cui facevo parte. All'epoca non avevo ancora avuto accesso a VO, l'unica fonte originale di cui disponevo era la traduzione in italiano delle interviste contenute nel Roman Album che era pubblicata sul sito Nagaifans con cui avevo da poco iniziato a collaborare.

    La mia analisi sul personaggio di Hikaru fu scritta specificamente per il contesto del forum francese di DJinspace, e difatti contiene riferimenti a discussioni che si svolgevano là all'epoca.

    In particolare, il pessimo adattamento francese di Grendizer aveva generato equivoci ed errate interpretazioni di molti episodi nei fan di area francofona. L'adattamento francese si era particolarmente accanito contro Hikaru, rendendola agli occhi dei fan francofoni nient'altro che una ragazzina petulante e fastidiosa.

    Nelle discussioni sul forum francese, confrontandomi con i fan della versione araba, avevo scoperto che la versione italiana del 1978 era molto fedele a VO nella descrizione delle personalità dei personaggi, e avevo quindi deciso di scrivere un'analisi su Hikaru per renderle giustizia.

    Sono trascorsi 17 anni, e nel frattempo ho avuto accesso a VO. Sulla base di quanto so ora della versione giapponese, qualche passaggio della mia analisi ora lo modificherei, e non è detto che non lo faccia in futuro. Ma i concetti-base li confermo ancora tutti.
  8. .
    "Il Regno Degli Dei" è la mia storia preferita di Asterix in assoluto =)
  9. .
    Purtroppo il sito Nagaifans.it, dove il webmaster Alcor aveva postato un'accurata ricerca che dimostrava la location di Ufo Robot Grendizer presso il paese di Sutama, è andato perduto.

    In compenso, Sutama dal 1° Novembre 2004 è stata amministrativamente unita ad alcuni paesi adiacenti e il nuovo ente è stato rinominato in "città di Hokuto"
    Qui trovate il link ufficiale:
    www.city.hokuto.yamanashi.jp/tourism/

    Da notare che dal punto di vista scenografico, Ufo Robot Grendizer è estremamente accurato nel descrivere i reali paesaggi di quella specifica area geografica. L'inconfondibile sagoma del Monte Yatsuga-Take è facilmente riconoscibile in moltissimi episodi.

    Sottolineo che il termine "Forze Alleate di Vega" è utilizzato in VO in maniera coerente e costante per tutto l'anime, e tutti gli sceneggiatori che si sono avvicendati per 74 episodi hanno sempre e solo utilizzato questa definizione.

    Quindi non si tratta di casualità o di terminologia usata a caso: gli Autori intendevano veramente significare che Vega non era un Impero (il termine giapponese per impero è diverso).

    Inoltre, VO ep2 è chiara sul fatto che le Forze Alleate di Vega sono state create appositamente allo scopo di attaccare Fleed. L'idea quindi che Grendizer esistesse già a scopo difensivo almeno allo stadio prototipale e che lo stato di sviluppo del robot fosse già sufficiente a rendere inefficace un attacco solitario di Vega non è smentita da VO ep2.
  10. .
    Grazie. :)
    Per me è molto interessante tradurre e adattare fedelmente, anche se occorrono ore di lavoro, per cui quando lo faccio non lo trovo faticoso. Non avevo mai pensato che occorresse pazienza, ma in effetti un po' è vero. ;)
  11. .
    Nelle interviste pubblicate nel Roman Album (1978) il prodittore di Grendizer per conto di TOEI, Toshio Katsuta, spiega bene come la presenza di Koji Kabuto gli sia stata imposta da Toei stessa e come abbia tentato di inserire Koji nell'anime in modo coerente senza riuscirci.

    L'intervista è ufficiale. La traduzione in italiano dal giapponese è disponibile su questo Blog.

    Siccome l'intervista di Katsuta è stata pubblicata pochi mesi dopo la diffusione televisiva di Grendizer, e Katsuta non aveva motivo di mentire in quanto andava contro i propri interessi, deve essere ritenuta veritiera. Molto più veritiera di qualsiasi statement successivo emesso ad anni di distanza.

    Il link con Mazinger Infinity non ha senso, è un film "celebrativo" della serie Mazinger, dove guarda caso sono presenti Z e Great ma di Grendizer nessuno dice una parola....
  12. .
    Ciao Principessa_Rubina,
    grazie per averci dato evidenza del link alla discussione sul forum Gonagai.net.

    Io ho già fornito le mie considerazioni che confutano in toto il presupposto stesso di quell'analisi (assumendo che si tratti di una cosa seria, cosa di cui ora dubito).

    Sto continuando a leggere quella discussione di tanto in tanto, se vedrò considerazioni basate su presupposti concreti li prenderò in considerazione e quando avrò tempo posterò qui i miei commenti. Per cui non occorre che tu faccia copia/incolla qui dei post dell'altro forum. ;)

    In questo momento, non ho nulla da aggiungere a quanto ho già postato. :)
  13. .
    Noto ora che il thread sul forum Gonagai.net è inserito nella sezione FanFiction e non in quella delle analisi sull'anime, con anche uno smile associato per definirlo "divertente".
    Quindi direi che l'autore stesso definisce il suo elaborato come opera di fantasia piuttosto che analisi. Dato che l'autore è anche un Mod del sito, ritengo improbabile che abbia sbagliato sezione.
    Come diceva Shakespeare… molto rumore per nulla.
  14. .
    Quindi, scartata in toto l’ipotesi di Zuril “ecologista” in quanto il manga di Ota non è stato fonte di ispirazione per la sceneggiatura dell’anime e in quest'ultimo non c'è traccia di tale tratto caratteriale, nulla resta per effettuare alcun parallelismo narrativo in Ufo Robot Grendizer tra il Ministro Delle Scienze e Duke Fleed.

    Se poi vogliamo analizzare il manga di Gosaku Ota, nessun problema: possiamo disquisire a piacere della personalità di chiunque, tanto è un’altra storia non correlata con l’anime.
    Ma se l'obiettivo è fare un'analisi dell’anime Ufo Robot Grendizer, la mia posizione è che solo VO in correlazione con i disegni e le interviste del Roman Album possono supportare per cercare di interpretarne la narrazione.

    Sul punto di VO, non ho fiducia nella "fedeltà" delle traduzioni fatte da italiani - per quanto volonterosi e in buona fede. Preferisco affidarmi a una giapponese che conosce benissimo l'italiano e che quindi è in grado di cogliere tutte le sfumature dei dialoghi in rapporto alla sua cultura.
  15. .
    CITAZIONE (Principessa Rubina1 @ 27/9/2020, 17:30) 
    Da quanto ho avuto modo di leggere
    https://gonagai.forumfree.it/?t=77930969#lastpost
    Rubina dovrebbe essere una rielaborazione di Naida in un episodio però in continuity con il resto della serie e Zuril un alter ego adulto e malvagio di Duke Fleed

    A dire il vero, sono stata io nel Marzo 2014 a evidenziare per prima il fatto che sia Naida sia Rubina siano in realtà entrambe l'alter ego nell'anime della figura di Telonna di Uchu Enban Daisenso, e l'ho fatto nel capitolo finale dell'analisi che Joe7 postò nel forum Gonagai.net e che è riprodotta anche in questo blog, in questa stessa discussione che stai commentando.
    Nell'analisi sono anche inclusi tutti gli screenshot che provavano quanto evidenziavo nella mia analisi, che io motivai anche dal punto di vista narrativo.

    Edited by joe 7 - 27/9/2020, 18:44
20 replies since 6/1/2017
.