Il blog di Joe7

  1. GOLDRAKE IN FRANCIA: I NOMI (3)

    Tags
    Goldrake in Francia
    By joe 7 il 21 Nov. 2016
     
    0 Comments   603 Views
    .
    GOLDRAKE IN FRANCIA E IN ITALIA: IL SIGNIFICATO DEI NOMI (seconda parte)
    (fonti: "Ufo Robot Goldrake" di Montosi, Coniglio Editore, e altre fonti)
    Il seguito qui.

    Qui spiegherò il significato dei nomi che i francesi diedero ai protagonisti di Goldrake: gran parte di questi nomi sono poi stati usati anche in Italia. La prima parte si trova qui.

    Giappone: VEGA DAIHO
    Francia: ROI VEGA-GRAND STRATEGUERRE
    Italia: RE VEGA

    image


    Re Vega è uno dei pochi personaggi a mantenere il nome originale, in quanto era già un nome indicante un astro realmente esistente; il suo nome, comunque, venne affiancato a quello di Grand Strateguerre, che significa grossomodo "Grande Signore della Guerra". In Italia rimase semplicemente Re Vega.

    Giappone: GANDAL
    Francia: MINOS
    Italia: GANDAL

    Giappone: LADY GANDAL
    Francia: MINAS
    Italia: LADY GANDAL

    image


    Un ulteriore rimando al carattere infernale di Vega e alla mitologia greca è il nome Minos, da Minosse, scelto dagli adattatori francesi per indicare Gandal, il Comandante Supremo delle forze di Vega. Il cupo mito di Minosse, ambizioso e potente re di Creta, padrone del Minotauro, è accentuato dal fatto che, dopo la sua morte, il re diventò uno dei tre giudici dei morti dell'Ade. Allo stesso modo di Minosse, anche Gandal detiene il comando delle forze di Vega, desiderose di conquistare e sottomettere la Terra usando i propri mostruosi robot, che fanno le veci del Minotauro. Ma non solo: la figura del mostro mezzo uomo e mezzo toro è presente anche nello spaventoso legame di Gandal con la propria "moglie", una piccola strega che fuoriesce dal suo volto e che è dotata di una propria personalità, spesso in contrasto con la volontà del "marito". Per questo, Lady Gandal è indicata come una Minosse al femminile, Minas.

    Giappone: BLACKY
    Francia: HYDARGOS
    Italia: HYDARGOS

    image


    Il capitano Blacky fu chiamato Hydargos, dall'unione di due costellazioni, tra le più estese del cielo: quella dell'Idra e quella della nave Argo. L'Idra era un mostro mitologico che duplicava le teste quando ne veniva tagliata una: un richiamo agli inesauribili mostri che Hydargos manda ogni volta, oltre alla malvagità del personaggio. Senza contare che Argo, oltre ad essere la nave di Giasone (e questo può essere un richiamo alla Nave Madre di Hydargos), è anche un richiamo al mostro Argo dai cento occhi: infatti, dall'alto, Hydargos spia ogni possibile indizio sulla posizione della base di Goldrake, come un occhio perenne.

    Giappone: ZURIL
    Francia: HOROS
    Italia: ZURIL

    image


    Il nome francese di Zuril, Horos, è un richiamo a Horus, o Horo, il dio-falco egiziano: oltre al richiamo ad una "acuta vista di falco", che indica l'estrema intelligenza di Zuril, è da notare che, nelle leggende egiziane, Horus perse un occhio nello scontro con Seth, il dio dei morti: e Zuril, infatti, è privo di un occhio. In Italia, comunque, si preferì chiamarlo Zuril come nell'originale: infatti, il nome "Zuril" appare più minaccioso di "Horos", che ad un italiano fa venire in mente solo l'oro...^^

    Giappone: RUBINA
    Francia: VEGALIA
    Italia: RUBINA

    image


    La figlia di Vega ebbe dai francesi un nome che la legasse a suo padre, re Vega: da qui Vegalia. Però in Italia rimase "Rubina", per sottolineare, forse, il colore dei suoi capelli e per la pronuncia più gradevole di "Vegalia"

    Giappone: NAIDA
    Francia: APHELIE
    Italia: NAIDA

    image


    Nel caso di Naida, invece, le venne dato in Francia il nome Aphelie, che indica l'"afelio": è un termine astronomico che indica il punto di massima distanza di un corpo celeste del Sistema Solare dal Sole. Per esempio, l'afelio della Terra, cioè la sua massima distanza dal Sole, si raggiunge il 4 Luglio. In relazione a Naida, questo termine mostra la sua distanza dal Sole, cioè Duke: in tutta la storia di Naida, non c'è mai stata una vera vicinanza tra loro due. Infatti, tra tutte le donne che Actarus ha incontrato, Naida è stata la più distante e la meno compresa. In Italia, "Aphelie" fu considerato, forse, di difficile pronuncia e con un richiamo "spaziale" fin troppo difficile, e si preferì restare sul più familiare e musicale Naida.

    Giappone: MINEO
    Francia: EURYDIE
    Italia: MINEO

    image


    Il comandante Mineo divenne Eurydie, dal mito greco di Orfeo e Euridice. Così come Orfeo, a causa di una sua debolezza, non riuscì a far tornare in vita Euridice, allo stesso modo Mineo fallisce la missione assegnatale dai Veghiani di uccidere Actarus, per via della pietà verso di lui, e facendo così sfumare la possibilità di ridare la libertà al proprio pianeta conquistato da Vega. Tuttavia, in Italia si preferì rimanere fedeli al nome originale: forse il richiamo culturale fu considerato un pò eccessivo.

    Giappone: SHIRA
    Francia: ALIZEE
    Italia: KIRIKA

    image


    La scienziata Shira in Francia venne chiamata Alizee, cioè "alisei", i venti costanti che soffiano in modo regolare da est a ovest sull'Atlantico. Nel caso di Shira, "Alizee"indica il vento freddo. Ringrazio Euphoriane di deviantart per la precisazione. ^_^

    Giappone: ENBAN JUU
    Francia: GOLGOTH
    Italia: MOSTRI DI VEGA

    image image


    I mostri di Vega in Francia furono chiamati tutti Golgoth, insieme al numero della loro apparizione: il primo mostro di Vega che apparve venne chiamato Golgoth 1, il secondo Golgoth 2 e così via. Il richiamo qui è dovuto alla religione cattolica e al Golgota, la collina sulla quale Gesù Cristo fu crocifisso: in questo modo, si suggeriva allo spettatore francese la sensazione che questi robot di Vega portino dolore e sofferenza sulla Terra. Inoltre, per essere più precisi, i mostri di Vega in Francia sono stati chiamati in diversi modi, a seconda del tipo di mostro: GOLGOTH, nel caso che siano senza pilota, ANTERAK ("Anti-Goldorak") nel caso che siano con pilota, MONSTROGOTH ("Mostri Golgoth") nel caso che siano animali modificati, come il King-Goli. In questo link sono indicati i nomi francesi di tutti i mostri spaziali e mostri di Vega.

    Giappone: PLANET VEGA
    Francia: STIKADES
    Italia: PIANETA VEGA

    In contrapposizione al pianeta pacifico e paradisiaco di Fleed, il pianeta Vega venne tinto di caratteristiche infernali: quindi, il suo nome venne sostituito con Stikades, termine che rimanda allo Stige (Styx in francese), che, nella mitologia greca, è il nome del fiume dell'Ade, il regno dei morti. In Italia, comunque, rimase Vega, già abbastanza minaccioso nel suono.

    Inoltre, in Francia, la Trivella Spaziale,il Goldrake 2, ecc. sono tutti chiamati "Raks", credo in omaggio a Goldorak. Infatti, quasi tutti gli strumenti meccanici alleati di Goldrake sono chiamati con la desinenza -rak: Goldrake 2 è Alcorak, il Delfino Spaziale è il Venusiak, la Trivella Spaziale è il Fossoirak, L'Ultrasubmarine è l'Aquarak. Anche Boss Robot è il Beliorak. L'unica eccezione è il TFO, chiamato Ovéterre, cioè Oggetto Volante Terrestre.

    Il seguito qui.



    QUI TUTTI I LINK SU GOLDRAKE

    Edited by joe 7 - 2/9/2018, 16:37
      Share  
     
    .