Il blog di Joe7

  1. ROMANO MALASPINA, LA VOCE DI ACTARUS! (6- fine)

    Tags
    Goldrake in Italia
    Malaspina
    By joe 7 il 17 May 2016
    0 Comments   391 Views
    .
    ROMANO MALASPINA, IL DOPPIATORE DI ACTARUS

    Sesta parte: i gusti di Malaspina

    Immagine_Malaspina_4
    Immagine presa da Imagorecensio


    Concludo l'intervista a Malaspina trascritta dai film di youtube. I precedenti lavori sono qui: Prima parte - Seconda parte - Terza parte - Quarta parte - Quinta parte. Tutto è stato poi raccolto nel forum.

    "A quale robot ti senti più legato?" chiedono a Malaspina nell'intervista. E lui risponde:

    "Goldrake senza dubbio, ma in linea di massima mi piacevano tutti: Goldrake e Jeeg. Quando davo gli ordini da militare, ero micidiale: ma nella vita, come Actarus, sono molto romantico, poi sono un tipo solitario. Fui ingaggiato per il doppiaggio di Goldrake anche perchè, all’epoca, il mio aspetto, il mio portamento ricordavano vagamente Duke Fleed. Avevo i capelli lunghi, amavo i cavalli, giravo in moto: era una delle prime maxi moto di allora, con tanto di casco e stivaloni. Se mi aveste potuto vedere, sembravo proprio Actarus: per cui, a un certo punto, avevano pensato di chiamare me, proprio perché, come aspetto, come mentalità, un po’ aggressiva e guerrafondaia ma nello stesso tempo romantica, ero simile al personaggio di Actarus, che è dolcissimo nella vita, ma quando è in azione diventa molto determinato. Penso che Actarus rappresenti al meglio ciò che preferisco. Romantico, emotivo, sensibile alle cose belle, con questo spirito del guerriero. Con momenti di tristezza, quasi da romanticismo decadente. Da una parte mi ri...

    Read the whole post...

    Last Post by joe 7 il 17 May 2016
    .
  2. ROMANO MALASPINA, LA VOCE DI ACTARUS! (5)

    Tags
    Goldrake in Italia
    Malaspina
    By joe 7 il 4 May 2016
    0 Comments   280 Views
    .
    ROMANO MALASPINA, IL DOPPIATORE DI ACTARUS

    Quinta parte: il successo di Goldrake

    Precedenti articoli: qui, qui, qui e qui.

    Immagine_Malaspina


    Giorgio Bassanelli, nell'intervista fatta insieme a Malaspina, spiega le sue impressioni sul perché Goldrake ha avuto così tanto successo:

    "Prima eravamo abituati all'orso Yoghi e Bubu. Goldrake aveva dei doppiatori eccezionali, la novità, una miscela di colori. Le sigle avevano l'orchestra, come la mitica Shooting Star. Fu una miscela esplosiva: è nata un po' da sola, con tanti sentimenti. E' stata la prima e, in quanto prima, ha emozionato tutti."

    Sempre nell'intervista, Malaspina ricorda:

    "A quei tempi, feci Goldrake con poco entusiasmo, perché credevo di avere un avvenire meraviglioso a teatro. Non era il massimo dell’aspirazione, infatti, doppiare un cartone animato sconosciuto. E invece rimasi subito sorpreso dalle migliaia di lettere che mi arrivarono. A sfatare il mito negativo che Goldrake fosse violento, furono proprio quelle migliaia e migliaia di lettere stupende, con dei cuoricini dentro, dei fiorellini, dei disegnini stupendi, delle frasi poetiche. Disegni bellissimi, lettere con parole talmente lusinghiere nei miei confronti che veramente mi lasciano sorpreso e commosso. Evidentemente non era la violenza che captavano i ragazzini di allora, ma la dolcezza, la forza, la tenacia del guerriero che voleva salvare la Terra dagli invasori cattivi. Avrei voluto mandare queste lettere quando è stata fatta quell’interpellanza alla Camera! (si tratta di quella di Corvisieri: ne riparleremo, n.d.r.) Il successo di Goldrake è stato veramente incredibile. Spesso incontravo giornalisti, medici, professionisti che mi raccontavano che, alla sera, lasciavano lo studio un’ora prima per andare a vedere Goldrake...

    Read the whole post...

    Last Post by joe 7 il 4 May 2016
    .
  3. ROMANO MALASPINA, LA VOCE DI ACTARUS! (4)

    Tags
    Goldrake in Italia
    Malaspina
    By joe 7 il 12 April 2016
    0 Comments   747 Views
    .
    ROMANO MALASPINA, IL DOPPIATORE DI ACTARUS

    Quarta parte: Goldrake

    La prima parte si trova qui. La seconda qui. La terza qui.

    Immagine_Malaspina_3


    Nicoletta Artom fu la funzionaria della Rai che introdusse in Italia Goldrake*. Disse in una telefonata a Sergio Trinchero, il funzionario RAI per programmi per ragazzi:

    “Sergio, ho visto dei cartoni animati giapponesi… incredibili… una cosa nuovissima… mai vista… non si può dire nemmeno che siano di fantascienza! E’ un mondo di robot, pilotati da esseri umani. Che si trasformano. Volano. Uomini che diventano macchine… si dividono in due…”

    Trinchero racconta che la Artom gli mostrò un episodio di questo "Atlas Ufo Robot" e lui rimase impressionato dalla suspense che i giapponesi riuscivano a suscitare con mezzi tutto sommato modesti: truka (nel mondo cinematografico, la "truka" indica i trucchi di effetti ottici come la prospettiva esagerata, i rallentamenti, le accelerazioni, ecc.), montaggio e animazione parziale. Alla fine diede la sua approvazione a inserirli nel nuovo ciclo di “Buonasera con”. I funzionari RAI, invece, erano scettici. Non sapevano che fatturato li aspettava. Atlas Ufo Robot, reduce dal doppiaggio francese col nome di Goldorak, andò in onda in Italia il 4 aprile 1978 in "Buonasera con… Superman e Atlas Ufo Robot", con la fatina Maria Giovanna Elmi nel ruolo di presentatrice. Nell’aprile di quell’anno nacque il fenomeno dei cartoni animati giapponesi in Italia.
    I dialoghi risentivano della precedente edizione francese e si andò in cerca di voci adatte, in un periodo in cui i doppiatori indipendenti praticamente non c'erano. Malaspina, complice forse una sua certa qual somiglianza col personaggio di Actarus (chiuso, ma generoso; nobile; ama i cavalli; si sposta per Roma con una moto di grossa cilindrata, con casco e stivaloni; porta i capelli lunghi) fu chiamato dal direttore del cast di doppiaggio a prestare la voce al protagonista di Actarus. Il protagonista principale di Atlas Ufo Robot, sensibile e poetico ma con l’animo del guerriero, aveva un tono posato, nobi...

    Read the whole post...

    Last Post by joe 7 il 12 April 2016
    .
  4. ROMANO MALASPINA, LA VOCE DI ACTARUS! (3)

    Tags
    Goldrake in Italia
    Malaspina
    By joe 7 il 8 April 2016
    0 Comments   434 Views
    .
    ROMANO MALASPINA, IL DOPPIATORE DI ACTARUS

    Terza parte: Malaspina doppiatore

    La prima parte si trova qui. La seconda qui.

    Omaggio_Malaspina
    Immagine presa dal sito Facebook dedicato a Malaspina


    L'ambiente del cinema e del doppiaggio, fortemente politicizzato e gestito da simpatizzanti di sinistra, non accolse volentieri una persona non di sinistra e addirittura benestante, con ascendenti nobili, simpatizzante di destra e della monarchia sabauda. Malaspina fu sempre soprannominato infatti "Il principe": un altro dei tanti strani riferimenti anticipati a Goldrake e al principe/re Actarus. Per questo motivo, Malaspina abbandonò la cooperativa dei doppiatori e si mise in proprio come doppiatore indipendente, in un tempo in cui non esisteva ancora questa figura professionale. Fortunatamente, però, dopo poco tempo scoppiò il doppiaggio libero e Malaspina in pratica ne divenne il re. Da allora, Malaspina lavorò quasi sempre come doppiatore per conto suo: fu il primo ad esserlo in Italia. Per questo venne spesso chiamato a ricoprire ruoli da protagonista di prim'ordine, soprattutto per le nuove serie robotiche di animazione che stavano per comparire in Italia. Malaspina dice che a quel tempo c'erano delle persone che lo odiavano e parlavano male di lui: però andavano lo stesso a prenderlo sottocasa per fargli doppiare questo o quel personaggio. Malaspina dice che può aver arricchito un bel po’ di gente, ma di sicuro non si è arricchito lui.
    Nelle sue interviste, Malaspina dice che ha avuto molte soddisfazioni nel suo lavoro, ma anche tante batoste e seccature. Infatti, se non si è in certi giri di amicizie, anche in teatro e nel cinema, non ti chiama nessuno e non lavori. Sicuramente, Malaspina ha anche favorito le cooperative di doppiaggio, poiché era andato sempre a tariffa, recitando come un matto e facendo un numero di "anelli" (nell'ambiente di lavoro, così sono chiamati i doppiaggi) superiore a quelli che facevano gli altri. A causa di questo lavoro frenetico, Malaspina si ammalò. Infatti, a quei tempi, in due turni lui doppiava un film o un cartone anim...

    Read the whole post...

    Last Post by joe 7 il 8 April 2016
    .
  5. ROMANO MALASPINA, LA VOCE DI ACTARUS! (2)

    Tags
    Goldrake in Italia
    Malaspina
    By joe 7 il 31 Mar. 2016
    0 Comments   263 Views
    .
    ROMANO MALASPINA, IL DOPPIATORE DI ACTARUS

    Seconda parte: la carriera

    La prima parte si trova qui.

    Immagine_Malaspina_2


    Anche se nacque in Piemonte, Romano Malaspina trascorse l’infanzia nelle proprietà di famiglia in Toscana, nella Lunigiana (una regione tra la Liguria e la Toscana, che fu un antico feudo dei Malaspina). Siccome il padre di Malaspina era un ufficiale, il figlio frequentò l’Accademia Militare per diventare ufficiale di cavalleria. Successivamente, invece, nel 1961-62 entrò giovanissimo all’Accademia Nazionale d’Arte Drammatica Silvio D’Amico a Siena, classificatosi primo al test d’ammissione. Oltre a lui, entrò all'Accademia anche Giancarlo Giannini di cui Malaspina ha detto:

    "Essendo tutti i registi asini, insicuri, degli usurai, tutti di sinistra, stimo molto Giannini che non era nè ruffiano, nè di sinistra: era già bravissimo e non aveva bisogno dell'Accademia. Ricordo che Alberto Sordi, che non era comunista, un giorno in TV, presente Andreotti, gli disse: 'Presidente, certo che noi che non eravamo comunisti, ci avete lasciato proprio soli eh!' "

    All'Accademia, Malaspina ebbe tra i suoi insegnanti il famoso Sergio Tofano, il disegnatore e creatore del Signor Bonaventura (Tofano fu una persona molto versatile, infatti; oltre ad essere un disegnatore di fumetti, fu anche attore, regista, scrittore).

    bonaventura Bonaventura_Sergio_Tofano


    Altri maestri furono Orazio Costa, grandissimo regista teatrale, e ...

    Read the whole post...

    Last Post by joe 7 il 31 Mar. 2016
    .
  6. ROMANO MALASPINA, LA VOCE DI ACTARUS! (1)

    Tags
    Goldrake in Italia
    Malaspina
    By joe 7 il 29 Mar. 2016
    0 Comments   434 Views
    .
    ROMANO MALASPINA, IL DOPPIATORE DI ACTARUS

    Prima parte: la famiglia e la voce

    Malaspina


    Romano Malaspina, la voce di Actarus, è una leggenda tra gli appassionati. Il suo nome completo è Romano Eugerio Moroello Malaspina, ed è nato a Venaria Reale il 22 Dicembre 1939. Venaria Reale è un comune italiano del Piemonte: oltre a Ceresole (anche quello in Piemonte) è l'unico comune italiano che può fregiarsi del nome di "reale". Malaspina spesso lamenta il fatto che sulla sua carta d'identità sia scritto "nato a Venaria", omettendo il "Reale": i Savoia sono poco amati anche dall'anagrafe.

    Venaria_Reale


    E Venaria Reale infatti ha anche la reggia dei Savoia: una reggia così importante che un proverbio piemontese dice che "Chi vede Torino e non Venaria, vede la madre e non la figlia". Come dice il nome ("Venaria" significa caccia), la reggia di Venaria Reale era la riserva di caccia dei Savoia.

    Venaria_Reale_reggia


    E' una cosa curiosa e piuttosto appropriata che il futuro doppiatore del re di Fleed sia nato proprio in un posto che richiama la regalità nel nome. Actarus, infatti, non è esattamente un principe: visto che il padre è morto, ucciso dalle truppe di Vega, Actarus è diventato il re effettivo di Fleed.
    Romano Malaspina, tra l'altro, viene da una famiglia di origini nobili: infatti, i Malaspina fanno parte di un nobile casato tosco-emiliano, con una lunga e severa tradizione militare e di alta ascendenza aristocratica. La famiglia Malaspina ha una tradizione antichissima: ospitò anche Dante Alighieri, che dedicò alla famiglia alcuni versi della Divina Commedia.

    Dante_e_Moroello_Malaspina
    Dante incontra Moroello Malaspina


    Tra l'altro, uno dei nomi di Romano Malaspina, Moroello, è identico a quello di un suo antenato, Moroello Malaspina, citato appunto nella Divina Commedia, indirettamente, nel canto 24° dell'Inferno, attraverso il racconto di un dannato, il ladro sacrilego Vanni Fucci. Inoltre, un altro antenato dei Malaspina incontra di persona Dante nel canto 8 del Purg...

    Read the whole post...

    Last Post by joe 7 il 29 Mar. 2016
    .
 
copyright © Joe7, 2013 – 2024, All Rights Reserved. I contenuti presenti su Joe7 blog, dei quali è autore il proprietario del blog, non possono essere copiati, riprodotti, pubblicati o redistribuiti perché appartenenti all'autore stesso. E’ vietata la copia e la riproduzione dei contenuti in qualsiasi modo o forma. E’ vietata la pubblicazione e la redistribuzione dei contenuti non autorizzata espressamente dall’autore. Questo blog è una pagina Web personale, amatoriale e senza fini di lucro. Non rappresenta una testata giornalistica in quanto aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001. Ai sensi e agli effetti dell’art. 70, Legge n. 633/41 (Legge sul Diritto d’Autore) e successive modifiche, i presenti articoli, di carattere amatoriale e privi di qualsiasi intento di lucro, sono pubblicati al solo scopo di critica e discussione. Non si intende violare in alcun modo i diritti di copyright degli aventi diritto. Le immagini presenti nel sito sono di proprietà degli aventi diritto e sono state qui raccolte a puro scopo divulgativo. E’ fatto pertanto divieto a qualunque soggetto di utilizzare, totalmente o parzialmente, il contenuto del presente articolo per scopi contrari alla legge e in violazione dei diritti di copyright degli aventi diritto. Qualora la pubblicazione di testi o immagini inseriti nel blog violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via e-mail ([email protected]) e saranno immediatamente rimossi.