HEIDI: IL MAKING OF(primo post dell'analisi di Heidi: qui. Precedente post: qui)
Foto di gruppo. La Heidi in mezzo è troppo piccola, però: di norma è poco più bassa di Peter.
IL TITOLO: QUALCHE INCONGRUENZA?Il titolo originale dell'anime è
Alps no shojo Heidi, che significa letteralmente: "Heidi, la bambina
(shojo) delle
(no) Alpi". Ma, per essere precisi, "shojo" significa ragazza dai dieci ai diciotto-vent'anni. Questa però non è l'età di Heidi. All'inizio della serie, la bambina ha sei anni e alla fine ne ha dieci (Peter e Clara ne hanno 12 all'inizio, per questo sono più grandi di Heidi: se ci fate caso, Clara, quando è in piedi, è più alta di Heidi). Quindi, al posto di "shojo" si sarebbe dovuto dire "onna no ko", "bambina" in giapponese: ma "shojo" è più diretto e semplifica il contesto. Inoltre, nel titolo sono citate le Alpi, un ambiente estero e quindi insolito per i giapponesi. Prima di Heidi, non c'era mai stato molto interesse per l'estero, se non in modo spettacolare e superficiale. Ne parliamo meglio qui sotto.
VORREI DANZAR CON TE
Gif presa qui.
Il momento della sigla in cui Heidi e il suo amico Peter ballano e fanno il girotondo con il famoso jodel (il canto tipico di montagna), in sottofondo, è un classico, e dobbiamo questo all'opera di
Yasuji Mori (o
Toshio Mori), l'animatore, che ha studiato con attenzione il realismo di Heidi, tanto da ripetere nel modo migliore una scena per lui trovata insoddisfacente al tempo in cui la fece. Si tratta infa...
Read the whole post...
Last comments