Il blog di Joe7

  1. ASTERIX E I GOTI

    Tags
    Asterix
    By joe 7 il 7 Mar. 2019
     
    0 Comments   565 Views
    .
    1961: ASTERIX E I GOTI

    jpg jpg
    La copertina classica - Uderzo non l'ha modificata - e la copertina dell'edizione in bianco e nero della Oscar Mondadori.


    TRAMA

    Il druido Panoramix va alla Foresta dei Carnuti dove c'è l'incontro coi druidi, ma viene rapito da una pattuglia di Goti interessata alla sua bevanda magica. Viene portato dal capo Teleferico, nel paese dei Goti. Asterix e Obelix si mettono sulle tracce del druido, prima travestendosi da romani, poi da Goti. Incontrano l'interprete Cloridrico e, grazie a lui, trovano Panoramix. Il druido ha un piano: usare la sua bevanda magica per mettere i Goti l'uno contro l'altro, così da non pensare più di conquistare le altre terre. Il piano funziona: prima Cloridrico lotta contro Teleferico e viceversa, poi la bevanda passa ad altri Goti, che formano a loro volta degli eserciti e il paese dei Goti è in continuo conflitto. Il tutto viene illustrato nella storia in una pagina di "Cronaca delle Guerre Gotiche", che è una presa in giro delle pagine educative per ragazzi, che erano dotate di immagini e testo. Asterix, Obelix e Panoramix tornano al villaggio, dove avviene il tradizionale banchetto.

    COMMENTO

    Siamo alla terza storia di Asterix, e ormai gli autori hanno una maggior familiarità coi personaggi. E' anche la seconda trasferta di Asterix, dopo quella di Lutezia in Asterix e il falcetto d'oro. Stavolta è la prima escursione all'estero, fuori dai confini francesi: e si tratta della Germania, dove gli abitanti sono definiti semplicemente "Goti", con un richiamo alle popolazioni barbare dei Visigoti e degli Ostrogoti. E' curiosa questa scelta, e, a quei tempi, un pò temeraria: nel 1961 sono passati solo 13 anni dalla fine della Seconda Guerra Mondiale, con le ferite ancora aperte. Senza contare che è proprio nel 1961 che è stato costruito il Muro di Berlino, tra l'altro. Come gli appassionati di Asterix sanno, Renè Goscinny era un polacco di origini ebraiche, la cui famiglia si era trasferita a Parigi negli anni '20 dopo i pogrom da parte dei russi. Inoltre, alcuni parenti di Goscinny erano morti nei campi di concentramento. Nonostante questo, l'umorismo di Goscinny rimane inalterato come nelle precedenti storie. I Goti, però, non vengono presi in giro per caratteristiche locali tipo la birra o i wurstel, come accadrà per le altre popolazioni, ma per la loro organizzazione militare di stampo prussiano, quasi nazista. Una curiosa anticipazione delle Sturmtruppen di Bonvi, che saranno pubblicate nel 1968, sette anni più tardi, e che avranno un tono ancora più ironico e corrosivo. I Goti sono rappresentati spesso nelle storie di Asterix come degli avversari: nella storia di Asterix e i Goti non compaiono dei "goti buoni", a differenza dei romani di Lutezia, il cui procuratore arresta il vero colpevole del traffico di falcetti d'oro, che era un romano, e lascia in libertà Asterix e Obelix. Panoramix qui ha un aspetto più pacato e meno agitato, proprio da patriarca del villaggio e non solo un elemento caratteristico.

    CURIOSITA'

    Per la prima volta qui si vede Assurancetourix, il bardo, che vive sulla sua casa sopra l'albero. Qui sotto fa un pò di pulizie musicali.

    1a


    Inoltre, per la prima volte viene aggredito perchè non si metta a cantare. A quel tempo non c'era ancora Automatix il fabbro (ha avuto una breve comparsa in Asterix il Gallico, ma aveva un aspetto diverso da quello attuale), quindi a pestarlo è un Gallo generico.

    1b


    Inoltre, nella scena finale del banchetto, per la prima volta il bardo è legato e imbavagliato ad un albero, anche se è nella sua casa sopra l'albero. Il tormentone del gioco di parole “scatenato”, che fa ridere un continuazione Obelix, approfondisce il personaggio, mostrandone la sua semplicità di vita. Obelix sta diventando sempre più robusto e rotondo a mano a mano che le storie di Asterix vanno avanti: tra un pò avrà il suo aspetto definitivo, al quale ormai non manca molto.

    1c


    Qui si può vedere la differenza tra la versione in bianco e nero di Asterix e i Goti e quella a colori. Da notare la geniale traduzione in italiano del capitano Coudetric in Mangarandello e di Pasdfric in Pasdipassero. E' probabile che anche questa sia stata opera di Marcello Marchesi, di cui abbiamo già parlato. Prima o poi dovrò fare un articolo sulle traduzioni in italiano dei fumetti stranieri: ci sono dei casi di autentico genio. Da notare anche, en passant, la parola italiana "bravo" nell'originale francese, trasformato, nella versione italiana, in un tedesco "brafo" degno delle Sturmtruppen. I Goti sono raffigurati con gli elmetti a punta tipici dei soldati prussiani della prima guerra mondiale; inoltre sono tutti rasati come i soldati di leva. Quando Asterix e Obelix raggiungono il paese dei Goti, in pratica è come se fossero un un'enorme caserma, con tanto di soldati in fila e comandanti che impartiscono ordini. Un'organizzazione militare tedesca in tutto e per tutto.

    2a

    2b


    Goscinny fa parlare i Goti coi caratteri "gotici", appunto, e Asterix non li capisce (è uno dei pochi casi in cui Asterix e gli altri non capiscono la lingua estera): solo quando incontra Cloridrico, l'interprete, riesce a capire che lui sa il gallico.

    jpg


    In questa storia è anche la prima volta che Asterix e Obelix si vestono da soldati romani, una cosa che sarà ripetuta ancora in Asterix legionario.

    jpg


    L'umorismo di Goscinny diventa inquietante quando fa cenno alle camere a gas dei campi di concentramento, nella "pentola a pressione" suggerita dall'organizzatore degli spettacoli.

    jpg



    QUI TUTTI I LINK SU ASTERIX

    Edited by joe 7 - 30/1/2022, 23:10
      Share  
     
    .