Il blog di Joe7

  1. UCHU ENBAN DAISENSO: I DIALOGHI - 2

    By joe 7 il 14 Oct. 2020
     
    5 Comments   227 Views
    .
    UCHU ENBAN DAISENSO (宇宙円盤大戦争): LA GRANDE BATTAGLIA DEI DISCHI VOLANTI - DIALOGHI
    (La prima parte si può vedere qui)
    copyright © Dynamic Planning - Toei Doga, 1975 - All Rights Reserved
    traduzione: Sehyko
    adattamento: Gerdha

    jpg


    DISCLAIMER:

    Ai sensi ed agli effetti dell’art. 70 Legge n° 633/41 e successive modifiche, la presente traduzione – di carattere amatoriale e priva di qualsiasi intento di lucro - è pubblicata al solo scopo di critica e discussione e non si intendono violare in alcun modo i diritti di copyright degli aventi diritto. E’ fatto pertanto divieto a qualunque soggetto di utilizzare totalmente o parzialmente il contenuto della presente traduzione per scopi contrari alla legge ed in violazione dei diritti di copyright degli aventi diritto.

    INTRODUZIONE

    Gattaiger sta volando nello spazio, inseguito dalle astronavi di Yabarn.
    UN COMANDANTE: Inseguilo!! Non far scappare Gattaiger! Aspetta, Duke Fleed! E’ inutile scappare!
    Le astronavi lanciano alcuni missili verso Gattaiger. Duke Fleed solleva la visiera e commenta sardonico.
    DUKE FLEED: Sono tipi insistenti. Niente da fare!

    jpg


    Gattaiger distrugge la flotta inseguitrice, poi vola verso la Terra. Scritta e voce fuori campo:
    Poi passarono 5 anni....


    SIGLA INIZIALE E TITOLI DI TESTA

    1° schermata
    Produzione di Tomonori Imada
    Progettazione di Ken Ariga, Norio Katsuta
    L’idea originale di Sakur Burn
    La storia originale di Go Nagai e Dynamic Pro
    La sceneggiatura di Syozo Uehara

    2° schermata
    Musica di Syunsuke Kikuchi
    La sigla: Il testo scritto da Kouji Yasutomi
    La musica composta da Syunsuke Kikuchi
    La musica arrangiata da Kenichiro Morioka
    Cantata da Isao Sasaki (Colombia Records, Asahi Sonorama)

    3° schermata
    Gli schizzi: Reiko Okuyama, Takashi Abe, Tatsuji Kino, Shigeo Matoba, Michihiro Kanayama, Akihiro Ogawa, Hideki Mori, Zen Hirota, Haruo Tamura, Syouzo Koizumi, Masahiro Wakabayashi, Kazuhiro Taga

    4° schermata
    Disegnatori dei cartoni animati: Takao Sakano, Toshiaki Kobayashi, Teruo Hattori, Mario Ishiyama, Yoshinobu Usuda, Keiko Kanayama, Miyo Yamada, Sumiko Naganuma, Eiji Suzuki, Sinnosuke Kon, Takeshi Syouji, Keiko Matsumura
    Operatore alla telecamera: Masao Shimizu, Tosiharu Takei
    Fondali: Geki Katsumata, Tomoko Eritate, Tadaumi Shimokawa
    Direttore artistico: Fumio Akutsu
    Assistente alla regia: Youichi Kominato
    Responsabile della procedura: Tetsuo Misawa

    5° schermata
    Tracce : Kyouko Taniguchi, Sonoe Sakano
    Colorazione: Chizuko Masukawa, Yoshiko Sekiguchi
    Xerografia: Akira Takahashi
    Controlli di qualità: Masatomi Ogura, Hiroshi Morita
    Effetti speciali: Syouji Satou, Noboru Sekiai
    Responsabile della riuscita: Toyohiko Hiraga

    6° schermata
    Redazione Tamoo Iseki
    Registrazione Hiromi Kanbara
    Effetti sonori: E & M, Planning Center
    Registro: Yoko Kuroishi
    Studio musicale: Taback
    Sviluppo : Toei Kagaku

    7° schermata
    Scenografia Fumihiro Uchikawa
    Impostazione scenografica: Tadanao Tsuji

    8° schermata
    Direzione generale Hiroshi Iino

    9° schermata
    Regia Yugo Onokawa

    IL FILM

    Inquadratura notturna del Centro Ricerche, con sottotitolo: "Istituto di Ricerca Umon per le Scienze Spaziali"
    Sala Controllo del Centro Ricerche. Sullo schermo compaiono sfere luminose che si dirigono verso la Terra
    ASSISTENTE1: Stanno dirigendo direttamente verso la Terra. Vedo per la prima volta in vita mia uno sciame di meteoriti così grande.
    UMON: No, non credo che sia uno sciame di meteoriti.
    ASSISTENTE2: Allora, si tratta di UFO invece?
    UMON: Daisuke dove si trova?
    ASSISTENTE1: Nella fattoria Makino. Ha detto che stasera rimaneva lì.

    jpg


    Stalla della fattoria Makino. Daisuke, Hikaru e Goro stanno assistendo una cavalla che sta per partorire.
    DAISUKE: Forza!! Ci manca poco. Soffri tanto?
    HIKARU: Va tutto bene, Daisuke-san?
    DAISUKE: Conta su di me! Sono uno specialista per quanto riguarda il parto dei cavalli!
    HIKARU (con tono canzonatorio): Uhm-uhm? Chissà?
    DAISUKE (irritato): Chiudi il becco, Okanchimenko!
    HIKARU: Come?
    GORO: Dai, la cavalla si spaventerà. Voi vi mettete subito a litigare!
    DAISUKE: Oh!! Nasce!! Bene, va bene così.
    HIKARU: Whaa!! Che cucciolo carino!!

    jpg


    Esterno della stalla della fattoria Makino. E’ quasi l’alba
    DAISUKE: Oh! Che buona è quest’aria!
    HIKARU: Che freschezza!
    GORO: Ah, è il mio papà!
    Danbei sta tornando a piedi alla fattoria portando al collo una macchina fotografica
    DANBEI: Oh, vi siete svegliati presto, eh?
    GORO: Papà, sei riuscito ad incontrare un alieno?
    DANBEI: L’ho aspettato in montagna per tutta la notte, ma non è apparso.
    HIKARU (con espressione seccata): Ah, no?!? Non so mai se si tratta degli UFO o degli alieni o qualcos'altro ancora, ma come fai a trascurare così il lavoro della fattoria?
    DAISUKE (ridendo e con fare canzonatorio): Ah ah! Con Hikaru, anche il papà perde la sua dignità, con lei che è così bisbetica e capricciosa...!
    HIKARU (arrabbiata): Cosa hai detto!?

    jpg


    Un assistente del Prof. Umon arriva alla fattoria in jeep
    ASSISTENTE1 : Daisuke-san! Il capo la chiama. E’ apparso uno strano sciame di meteoriti che si sta dirigendo verso la Terra...!!
    DAISUKE: Come?
    Sala Controllo del Centro Ricerche. Daisuke ha raggiunto il prof. Umon insieme ad Hikaru ed osserva con loro lo sciame luminoso visualizzato sullo schermo
    UMON: Ingrandisci al massimo l’immagine del telescopio.
    ASSISTENTE1: Sì. Più di così è impossibile.
    HIKARU: Non sono meteoriti, signore?
    UMON: No, assolutamente no!!
    ASSISTENTE1: Ah, è uscito il risultato delle analisi del computer...... Non sono meteoriti, ma sono oggetti volanti non identificati!
    ASSISTENTE2: Infatti sono UFO!!
    DAISUKE: (pensando tra sé e sé) Alla fine non abbiamo potuto evitare di vederli, le ombre dello spazio, l’ombra sinistra che io temevo!!

    jpg


    Sala all’interno dell’Astronave Madre. La principessa Telonna sta osservando il pianeta Terra.
    TELONNA: Che bel pianeta... Sembra uno zaffiro blu...! Poi da qualche parte in questo bel pianeta si trova Duke Fleed...!!
    BLACKY: Principessa Telonna, dia l’ordine d’attacco alla flotta dei dischi. Attaccheremo la Terra di sorpresa e faremo uscire allo scoperto Duke Fleed, che si trova nascosto da qualche parte.
    TELONNA: Se faremo una cosa simile, finiremo in guerra.
    BLACKY: Suvvia, in questa Astronave Madre è installato il Yabarn Nessen Misairu, quindi non c’è da aver timore di Gattaiger.
    TELONNA: Gli attacchi indiscriminati non vanno bene. Chiamiamolo con la telepatia.
    BLACKY: Che indulgente!! I terrestri sono come degli insetti, con una scienza molto arretrata.
    TELONNA: Stia zitto! Il nostro scopo è trovare Duke Fleed e riportare indietro con noi Gattaiger, che si trova in suo possesso!
    BLACKY: Ma...! (la pantera meccanica di Telonna ruggisce minacciosa verso Blacky) D’accordo. Allora usiamo la strategia di attirarlo con una flotta di minidischi.

    jpg


    I minidischi di Yabarn sorvolano alcune città della Terra (New York, Parigi, Londra e Tokyo)
    PASSANTE1: ...e quello?
    PASSANTE2: è un UFO!!
    Fattoria Makino. Danbei aiutato da Goro sta fissando una macchina fotografica al tetto della casa.
    DANBEI: Tienilo ben fermo. è un’occasione che aspettavamo da tempo!!
    HIKARU: Che state facendo, Papà?
    DANBEI: Non hai visto la TV? I dischi stanno dirigendo verso di noi. Stavolta ce la farò sicuramente!
    Una pattuglia di minidischi sorvola a bassa quota la fattoria, facendo perdere l’equilibrio a Danbei e Goro, che precipitano dal tetto su un mucchio di paglia

    jpg


    Terrazzo del Centro Ricerche Umon. Daisuke, solo e pensieroso, sta meditando.
    DAISUKE: Come faccio....? Se il popolo di Yabarn ci attacca, che cosa devo fare? (la voce di Telonna lo raggiunge tramite la telepatia)
    TELONNA: Comunico a Duke Fleed? Io sono Telonna, la principessa del pianeta Yabarn. Sono pronta a parlare con Lei. Venga subito fuori. Altrimenti attaccheremo la Terra.
    Daisuke si allontana dal Centro Ricerche a bordo di una motocicletta.
    DAISUKE: Maledetta Telonna, perché sei venuta fin qui?
    Daisuke ricorda la giovinezza spensierata trascorsa insieme a Telonna, ma i bei ricordi sono interrotti da quelli dell’immagine minacciosa di Re Yabarn

    jpg


    Daisuke raggiunge una caverna, dove si trova nascosto Gattaiger, e tramite un apparecchio radio miniaturizzato nel suo orologio apre un nascondiglio nella roccia, che cela uno scrigno di cristallo contenente un piccolo oggetto simile ad uno scettro.
    DAISUKE: Se tolgo il sigillo di questo scettro io ritorno ad essere Duke Fleed, il principe del pianeta Fleed.
    UMON: Ma non potrai tornare mai più a questa pacifica Terra. (sentendo la voce di Umon, Daisuke si volta e si avvede dello scienziato che lo ha raggiunto nella caverna)
    DAISUKE: Padre!
    UMON: Non devi togliere il sigillo. Tu sei un uomo che ha rinunciato a combattere. Tu sei Daisuke, mio figlio, il figlio di Genzo Umon, non Duke Fleed.
    DAISUKE: Ma....
    UMON (ricordando gli eventi in flashback): Tu sei atterrato in questa Valle Dell’Inferno per caso, rifugiandoti dalla guerra nello spazio. Poi mi hai giurato che non saresti mai più salito su Gattaiger.

    15b


    DAISUKE (mormorando tra sé e sé): Se divento nuovamente Duke Fleed, dovrò lasciare la Terra. Io vorrei essere Daisuke Umon per sempre.
    Interno dell’Astronave Madre.
    TELONNA: Duke Fleed, perché non rispondi alla mia chiamata telepatica?
    BLACKY: Per quanto Lei possa aspettare, sarebbe inutile. E’ impossibile che Duke Fleed, il vigliacco, venga fuori.
    TELONNA: Aspetti un altro po’.
    BLACKY: Lo so che Lei, Principessa, e lui siate amici d’infanzia, ma adesso siete nemici.
    TELONNA: Lo so, ma...
    BLACKY: “Il fine giustifica i mezzi” , questa è la parola di Suo padre, il Grande Re di Yabarn. Principessa, non dimentichi di essere comandante di questa flotta di dischi di Yabarn. Allora, è d’accordo?
    Telonna annuisce tristemente
    BLACKY: Avviso a tutta la flotta, attaccate la Terra!
    I minidischi di Yabarn attaccano le principali città della Terra (New York, Londra, Parigi, Tokyo), causando morte e distruzione, mentre le forze di difesa dei diversi Paesi sono impotenti e vengono annientate.
    Astronave Madre
    TELONNA: Alla fine non ho potuto evitarlo. Duke Fleed, è colpa tua, lo sai? Tutto questo è avvenuto perché tu non mi hai risposto. (Telonna ricorda le parole di Blacky: “Lo so che Lei, Principessa e lui siete amici d’infanzia...” nonché alcune immagini della propria infanzia trascorsa insieme a Duke Fleed)

    17a


    Fattoria Makino. Danbei sta tracciando con il trattore alcuni segni sul terreno.
    HIKARU: Che cosa hai intenzione di fare, Papà ?
    DANBEI: Eh eh eh!! Farò atterrare il disco qua, lo sai?
    HIKARU: Come?
    GORO: Ne sei sicuro?
    DANBEI: Lo sapete che sull'altopiano Nazca in Perù, un paese che si trova nel Sud America, ci sono grandi figure geometriche disegnate in un passato molto remoto? Dicono che siano state delle basi per dischi volanti. Comunque, quelle mie le ho un po’ migliorate, ma.. Ah ah ah!! (ride)
    HIKARU: Mah!! Che assurdità!
    DANBEI: I dischi volanti atterreranno in queste figure sicuramente!! Ne sono sicuro, me lo sento .

    jpg


    Astronave Madre. Telonna chiama ancora una volta Duke Fleed tramite la telepatia.
    TELONNA: Duke Fleed, non esci allo scoperto a nessun costo? Non puoi vedermi per alcuna ragione?
    Daisuke percepisce la chiamata ma non le risponde
    TELONNA: Allora va bene. Hai presente quante armi nucleari esistono oggi sulla Terra? Noi abbiamo l’attrezzatura per far sì che esplodano tutte contemporaneamente.
    DAISUKE: Eh? (l’immagine di uno spaventoso fungo atomico appare alla mente di Daisuke, che decide di risponde a Telonna sempre tramite telepatia) Aspetta, ti prego, Telonna!!
    TELONNA: Ho sentito la voce di Duke Fleed. Sei tu, Duke Fleed?
    DAISUKE: Sì. Sono io, Duke Fleed. Accetto di vederti, quindi non devastare la Terra più di così
    TELONNA: Ho capito.
    Daisuke raggiunge in moto un luogo deserto, dove sta per atterrare l’Astronave Madre
    DAISUKE: Eccomi. Telonna, dove sei?
    L’Astronave Madre atterra. Daisuke sale a bordo e viene accompagnato da Blacky al cospetto di Telonna
    BLACKY: Principessa, Duke Fleed è arrivato.
    TELONNA: Caposquadra Blacky, Lei stia indietro.
    BLACKY: M...ma!
    TELONNA: Tutto bene, esca pure.
    BLACKY: S...sì.
    Blacky esce lanciando uno sguardo di disappunto verso Daisuke. Telonna e Daisuke restano soli nella sala di comando di Queen-Ban.
    DAISUKE: (con tono amichevole) Ciao, Telonna.
    Telonna fissa stupefatta Daisuke, che indossa gli abiti da fattore
    TELONNA: M..ma questo tuo aspetto! Perché hai l’aspetto di un terrestre?
    DAISUKE: Daisuke Umon, questo è il mio nome e il mio aspetto da terrestre.
    TELONNA (incredula): Da terrestre?
    DAISUKE: Lo sai che Duke Fleed è morto, Telonna.
    TELONNA: Ci tieni così tanto alla Terra?

    jpg


    DAISUKE: Io voglio amare questa bella Terra, morire, essere sepolto e dissolvermi in essa.
    TELONNA: Dissolverti nella Terra? E’ per quello che non hai risposto al mio richiamo?
    DAISUKE: Tu sei una principessa che non ha nessuna difficoltà pratica nella vita. Questo non ti basta?
    TELONNA (con espressione molto triste): Lo pensi veramente?
    Daisuke nota un particolare ornamento usato da Telonna per fissare l’acconciatura, e ricorda di averglielo regalato sul Pianeta Fleed
    DAISUKE: Porti ancora quell'ornamento per i capelli...?
    TELONNA: Perché non ho nient’altro nel mio cuore, anche se sono una principessa e non ho nessun problema pratico.
    DAISUKE: Telonna, fino a questo punto ....?

    jpg


    Telonna prende le mani di Daisuke tra le sue, fissandolo intensamente
    TELONNA: Sì. Su, Duke Fleed, andiamo insieme sul Pianeta Fleed. Costruiamo insieme la pace.
    DAISUKE: Il Pianeta Fleed, il pianeta dell’amore, della pace e poi del ricchissimo verde...! (L’immagine di Re Yabarn appare nel ricordo di Daisuke. Il tono del giovane diventa duro) Questo è impossibile, Telonna.
    TELONNA: Eh?
    DAISUKE (ricordando le immagini dell’attacco a Fleed e la propria fuga): Il Grande Re di Yabarn, tuo padre, sterminò il Pianeta Fleed, il mio pacifico Pianeta Fleed. Io fuggii nello spazio con Gattaiger. Perché se avessi lasciato prendere Gattaiger a voi, popolo di Yabarn, tutto lo spazio sarebbe stato coinvolto nella guerra.
    Il tono di Daisuke si fa duro
    DAISUKE: Infatti si vede che tu sei la figlia del Grande Re di Yabarn, visto che sei venuta apposta fino alla Terra per prendere Gattaiger, eh?
    TELONNA: Non è vero, non è così, Duke Fleed!!
    Daisuke si adira, e punta l’indice verso Telonna
    DAISUKE: Che cosa non è vero? Come se non ti bastasse il Pianeta Fleed, hai bruciato perfino le città di questa innocente Terra!!

    jpg


    TELONNA: Q.. questo è perché....
    Telonna ricorda le parole di Blacky (“Principessa, non dimentichi di essere comandante di questa flotta di dischi di Yabarn”), poi volta le spalle a Daisuke.
    TELONNA: Vai via. Vai a casa.
    Daisuke esce dalla sala e si allontana dall'Astronave Madre a bordo della moto. Telonna scoppia in lacrime accasciandosi su un divano. Blacky rientra nella sala.
    BLACKY: Principessa, è impazzita? Non può farlo andare via così, bisogna fargli confessare dove si trova Gattaiger, anche sotto tortura!!
    TELONNA (piangendo): Magic Panther! (la pantera meccanica si avventa su Blacky gettandolo a terra) Gattaiger lo troverò a modo mio!
    BLACKY (cercando di districarsi dalla presa della pantera meccanica): Ho capito, ho capito, quindi richiami Magic Panther!
    Telonna si avvia verso la propria navicella spaziale in tenuta da combattimento accompagnata dalla pantera meccanica.
    UN SOLDATO: Preparare alla partenza il Telon-ban, il disco volante riservato alla Principessa Telonna!
    Blacky osserva la navicella spaziale di Telonna allontanarsi verso la Terra
    BLACKY: Humf! Che principessa problematica!
    Telonna sorvola la zona circostante la fattoria Makino
    TELONNA: Se solo trovassi Gattaiger, forse anche Duke Fleed cambierebbe idea. Ah, Duke Fleed!
    Telonna osserva Daisuke che sta tornando in moto verso la fattoria
    TELONNA: Duke Fleed!! Ah! (con moto di sorpresa)
    Daisuke incontra Hikaru che sta cavalcando lungo la strada. Telonna osserva la scena dalla navicella.
    HIKARU: Daisuke-kun!! Dove sei stato!?
    DAISUKE: Ti ho detto di non uscire di casa, vero?
    HIKARU: E’ perché...
    TELONNA: Non sarà forse per quella ragazza che ha intenzione di rimanere sulla Terra?

    jpg


    DAISUKE: Ma sei un maschiaccio, che monti a cavallo!!
    HIKARU: Essere un maschiaccio fa parte della mia natura fin dalla nascita.
    Il disco di Telonna passando a bassa quota spaventa il cavallo, che disarciona Hikaru. Daisuke accorre in aiuto della ragazza
    DAISUKE: Tutto bene, Hikaru-san?
    Daisuke carica Hikaru sulla sua moto e si dirige verso la fattoria
    DAISUKE: Tieniti forte, eh?
    HIKARU: Ok
    Telonna segue a distanza Daisuke e raggiunge la fattoria Makino
    TELONNA: Non sarà... non sarà che il cuore di Duke Fleed sia stato rubato da una ragazza terrestre....!?
    Telonna ricorda le parole di Duke Fleed “Io voglio amare questa bella Terra, morire, essere sepolto e dissolvermi in essa”
    Il disco di Telonna arriva alla fattoria Makino.
    GORO: Ah, è un disco volante!!
    DANBEI: UFO, welcome!!
    GORO: Sta per atterrare!!
    Teron-barn atterra sul prato antistante la fattoria, all’interno di uno dei disegni disegnati da Danbei
    DANBEI e GORO: Evviva!!
    Telonna scende insieme alla sua pantera meccanica dalla propria navicella.
    DAISUKE: Telonna...!!
    DANBEI: Hello, good morning!!
    GORO: Pà, tutto bene?
    DANBEI (iniziando a fotografare la scena) Sì, tutto bene, è un’aliena molto carina!!
    Senza dire una parola, Telonna osserva con sguardo impenetrabile gli abitanti della fattoria. Goro si avvede che la pantera meccanica sta per attaccare e si lancia sul padre gettandolo al suolo
    GORO: E' pericoloso!!
    DAISUKE: Telonna, non farlo!
    Magic Panther distrugge la stalla e il silos emettendo un fascio di raggi dagli occhi. Telonna si rivolge a Hikaru, che si nasconde timorosa dietro Daisuke
    TELONNA: Come ti chiami?
    HIKARU: Hikaru. Hikaru Makino. E tu, tu chi sei?
    Telonna non le risponde e si rivolge a Daisuke
    TELONNA: Duke Fleed!
    HIKARU: Duke Fleed?
    TELONNA (freddamente): Gattaiger dove si trova? Fammelo sapere onestamente.
    Daisuke non le risponde
    TELONNA: Ah, non hai intenzione di darmelo assolutamente, vero? (Daisuke non le risponde ancora una volta) Allora non c’è nient’altro da fare.
    Dietro ordine di Telonna, Magic Panther si avvicina a Hikaru
    DAISUKE: Telonna, che cosa fai!?
    Magic Panther assale Hikaru gettandola a terra e tentando di azzannarla alla gola
    DAISUKE: Hikaru-san!!
    TELONNA (rivolta a Daisuke): Non muoverti!
    HIKARU: Daisuke-san, aiuto!!
    DAISUKE: Aspetta, Telonna! Te lo consegnerò , quindi lascia libera questa ragazza, per favore.
    TELONNA: Allora mostrami Gattaiger.
    Daisuke estrae dalla camicia lo “scettro” che aveva preso dalla caverna e lo attiva
    DAISUKE: Gattaiger, go!

    jpg


    Dall’interno della caverna, Gattaiger inizia a muoversi e ad aprirsi un varco nella roccia, provocando alcune scosse di terremoto. Il Centro Ricerche Umon è scosso dalle vibrazioni
    ASSISTENTE1: E’ un grosso terremoto. Sta diventando sempre più forte.
    UMON: Dov’è l’epicentro?
    ASSISTENTE1: Sì. Sta uscendo il risultato. E’ vicino, è la Valle Dell’Inferno
    UMON: La Valle Dell’Inferno? Allora Daisuke ha alla fine...
    ASSISTENTE2: Professore, il lago in cima alla montagna ha traboccato!
    UMON: Non preoccupatevi. Lì attorno non c’è nessuna casa abitata.

    jpg


    Gattaiger atterra davanti alla fattoria Makino
    DAISUKE: Prendilo e sparisci!
    TELONNA (pensando tra sé e sé): Ma no, scambia Gattaiger a cui teneva più della sua stessa vita con la ragazzina? Non è possibile!
    BLACKY: Bel colpo, Principessa!
    L’Astronave Madre atterra anch’essa davanti alla fattoria e Blacky raggiunge Telonna insieme a un gruppo di soldati di Yabarn. I minidischi incatenano Gattaiger
    BLACKY: Ora Gattaiger è nostro. Rinunciaci, Duke Fleed!
    I soldati di Yabarn attaccano Daisuke ma vengono respinti dal giovane, che comunque è circondato
    DAISUKE: Che cosa fate!?
    BLACKY: In ogni caso faremo la Terra a pezzi!
    DAISUKE: Come!?
    BLACKY: Non opporre resistenza, Duke Fleed.
    DAISUKE: O...ormai è tutto perduto...?
    Daisuke attiva lo scettro e si trasforma in Duke Fleed
    DAISUKE: Duke Fleed!
    TELONNA (emozionata nel rivedere il giovane nel suo aspetto alieno) Duke Fleed!
    Duke Fleed utilizza lo “scettro” come arma per eliminare i soldati di Yabarn
    DAISUKE: Spark fly!
    La pantera meccanica di Telonna si avventa su Duke Fleed, che la distrugge tramite una punta acuminata contenuta nello “scettro”

    60a


    DAISUKE: Shark blade!
    BLACKY: La truppa di minidischi!!
    I minidischi di Yabarn si trasformano in robot e attaccano Gattaiger. Duke Fleed si rivolge ai Makino
    DAISUKE: Hikaru-san e gli altri, non c’è nulla di cui preoccuparsi, sapete?
    Duke Fleed attiva tramite lo scettro Roboizer, il quale spezza le catene che immobilizzavano Gattaiger
    DAISUKE: Break Out, Roboizer!
    Roboizer si distacca da Gattaiger; Daisuke si trasferisce all’interno della sua cabina di pilotaggio e attiva il robot inserendo lo “scettro” nel quadro di comando
    DAISUKE: Andiamo, Roboizer!
    BLACKY: All'attacco!
    I robot attaccano inutilmente Roboizer
    DAISUKE: Pensate che cose simili abbiano qualche effetto su Roboizer!?

    68a


    Dalla cabina di pilotaggio Daisuke osserva i Makino.
    DAISUKE: è vero. Se combatto qua la gente sulla Terra sarà in pericolo. Drizard! Go! (Roboizer compie un salto verso lo spazio per riunirsi a Gattaiger)
    BLACKY: E' scappato! Tutta la truppa, inseguitelo! Principessa, torni subito all'astronave Queen-Ban!
    Blacky corre a bordo di Queen-Ban, che decolla verso lo spazio. I robot si trasformano nuovamente in minidischi e volano all'inseguimento di Gattaiger
    DAISUKE: Gather Gattaiger!
    Roboizer si riunisce a Gattaiger e vola lontano ad alta quota
    BLACKY: Il vostro nemico è solo un disco volante. Cominciate l’attacco totale!
    I minidischi iniziano l’attacco a Gattaiger
    DAISUKE: Bene. Quassù, così in alto, posso combattere.
    Gattaiger contrattacca
    DAISUKE: Needle shower! Space Thunder!
    Gattaiger distrugge l’intera flotta di Yabarn.
    BLACKY (con meraviglia e disappunto): Gattaiger è fortissimo!!
    SOLDATO: La flotta dei dischi è stata annientata!
    BLACKY: Finalmente è arrivato il momento di usare il “Yabarn Nessen Misairu”. Gli darò il colpo di grazia con questo!
    La voce di Telonna risuona nell’Astronave Madre
    TELONNA: No, Caposquadra Blacky!!
    BLACKY: Principessa Telonna, quand’è arrivata?
    TELONNA: Combatterò io con lui. Poterlo sfidare è proprio quello che desideravo. Lei non deve usare il “Yabarn Nessen Misairu” finché non glielo ordino io.
    Telonna vola verso Gattaiger
    DAISUKE: Mi resta solo Queen-Ban, allora? (vede la navicella di Telonna avvicinarsi) Uhm? Telonna!!
    BLACKY: Assurdo! Sarà un’impresa impossibile, Principessa Telonna!
    La navicella di Telonna arriva in prossimità di Gattaiger
    DAISUKE (triste): Telonna, come mai? Perchè deve succedere proprio questo?
    TELONNA (con altrettanta tristezza): Non lo so neanch’io.
    DAISUKE: Perché dobbiamo combattere io e te, che siamo cresciuti insieme fin da quando eravamo bambini? Telonna, perché? (Daisuke ricorda alcuni momenti della propria infanzia trascorsi insieme a Telonna)
    TELONNA: Duke Fleed, te lo chiedo per l’ultima volta. Non hai intenzione di venire al Pianeta Fleed con me?
    DAISUKE (con voce ferma): La mia patria è la Terra.
    Telonna abbassa lo sguardo tristemente, poi lancia alcuni raggi distruttivi verso Gattaiger, fallendo il bersaglio
    DAISUKE: Ferma, Telonna!!! Tu sei l’ultima persona con cui voglio combattere!
    Telonna lancia nuovamente le sue armi verso Gattaiger, ancora una volta senza colpire l’avversario
    DAISUKE: Non farlo, per favore. Lo sai che il tuo Teron-Barn non è un avversario sufficientemente forte contro Gattaiger.
    Telonna è in lacrime
    TELONNA: Perché non lanci subito il Needle Shower, lo Space Thunder o qualunque altra arma tu desideri?
    BLACKY: Non riesco a sopportare oltre. Preparate il Yabarn Nessen Misairu!!
    Il Yabarn Nessen Misairu viene puntato verso Gattaiger. Telonna se ne avvede e interpone la propria navicella
    TELONNA: Ah, è pericoloso!
    L’arma emette il proprio micidiale raggio e colpisce l’astronave della principessa.
    DAISUKE: Telonna!
    Telonna è ferita, e il fermaglio per l’acconciatura si rompe
    BLACKY: Mirate a Gattaiger un’altra volta!
    Telonna sfrutta le ultime forze per lanciare le proprie armi contro il Yabarn Nessen Misairu, distruggendolo, poi precipita in fiamme verso la Terra
    DAISUKE: Telonna! (rivolto a Blacky) Aah, come hai osato? Spider Spin!
    BLACKY: (avvicinandosi a un’apparecchiatura nella sala di comando) A questo punto, usando l’apparecchio per provocare lo scoppio atomico, farò saltare in aria la Terra!!
    DAISUKE: Thunder Focus!
    Gattaiger distrugge Queen-Ban, che esplode uccidendo Blacky e l’intero equipaggio.

    87a


    Poi atterra su una spiaggia vicino al luogo dove è precipitata la navicella di Telonna. Duke Fleed raggiunge la principessa che si trova esanime al suolo.
    DAISUKE: Telonna! Telonna, tieni duro, Telonna!
    TELONNA (pallidissima e ormai senza forze): L’ornamento per i capelli si è rotto...
    DAISUKE: Perché hai deviato apposta la direzione del laser e mi hai salvato dal Nessen Missile? Perché?
    TELONNA: (sempre più debole e con voce spezzata dal pianto) Perché non volevo lasciarti morire. (Telonna prende il volto di Duke Fleed tra le mani) Sono contenta di poter essere sepolta sulla Terra che tu ami . Anche se sono venuta apposta fino alla lontana Terra, tu non hai ascoltato il mio desiderio. Ma ascolta almeno questo: è il mio ultimo desiderio. Quando sarò morta, abbracciami forte soltanto una volta, Duke Fleed.
    Telonna si spegne tra le braccia di Duke Fleed
    DAISUKE: Telonna! (con gli occhi pieni di lacrime, Duke Fleed abbraccia Telonna ormai esanime) Se fossimo nati in un mondo dove non esistono le armi, noi avremmo potuto amarci, Telonna!

    jpg


    Daisuke si trova con Hikaru e Goro vicino a Gattaiger, sulla riva del mare.
    DAISUKE: Se rimanessi qui sulla Terra, arriverebbero altre flotte di dischi in cerca di Gattaiger. Non posso far coinvolgere la Terra nelle fiamme della guerra più di così.
    GORO: Vai ad ogni costo?
    HIKARU (ostentando aria indifferente): Se vuoi, va’ dove ti pare.
    Daisuke sale a bordo di Gattaiger
    DAISUKE: Quando la Terra sarà in pericolo, arriverò in volo da qualunque luogo mi trovassi. Anche se fosse dall’altra parte dello spazio. Vi saluto.
    Gattaiger decolla lentamente verso lo spazio. Hikaru si rende conto che Daisuke se ne sta andando realmente, e corre in lacrime lungo la riva del mare mentre Gattaiger si allontana.
    HIKARU: Daisuke-san!
    Gattaiger è sempre più lontano. Hikaru continua a correre in lacrime lungo la spiaggia.
    HIKARU: Daisuke-san, ti aspetterò. Torna da noi!
    Sorvolando il Monte Fuji, Gattaiger si allontana nello spazio, mentre il Prof. Umon osserva commosso la scena dallo schermo del Centro Ricerche.

    99a



    SIGLA FINALE E TITOLI DI CODA

    Testo
    Vola una nuova stella
    Una stella d’amore che arde
    Abbracciando la tristezza delle battaglie
    Vorrei che tornassi un’altra volta
    dallo spazio lontano
    Addio, fino a quel giorno
    Vola via, Duke Fleed
    Una stella d’amore che arde nello spazio lontano

    DOPPIATORI (nome, cognome)

    Daisuke – Isao Sasaki
    Telonna – Noriko Obara
    Genzo (Umon) - Yasuo Hisamasu (una collaborazione speciale)
    Blacky - Kenji Uchiumi
    Hikaru - Minori Matsushima
    Danbei (Kouzou) - Hiroshi Otake
    Goro - Mari Shimizu
    Aoji Pro (società di doppiaggio)

    QUI TUTTI I LINK SU UCHU ENBAN DAISENSO E SU GOLDRAKE
      Share  
     
    .

Comments
  1. view post
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    321

    Status
    Offline
    Caspita!
    Hai avuto veramente una bella pazienza a trascrivere tutti i dialoghi della storia.
    Comunque, Goldrake é molto più riuscito di questo pilot; io lo recuperai grazie ad un mio conoscente e non mi parve gran che.
     
    Top
    .
  2. view post
     
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    Member
    Posts
    35
    Location
    Italy

    Status
    Offline
    Grazie. :)
    Per me è molto interessante tradurre e adattare fedelmente, anche se occorrono ore di lavoro, per cui quando lo faccio non lo trovo faticoso. Non avevo mai pensato che occorresse pazienza, ma in effetti un po' è vero. ;)
     
    Top
    .
  3. view post
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Administrator
    Posts
    13,428

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Andrea Micky @ 15/10/2020, 13:32) 
    Caspita! Hai avuto veramente una bella pazienza a trascrivere tutti i dialoghi della storia. Comunque, Goldrake é molto più riuscito di questo pilot; io lo recuperai grazie ad un mio conoscente e non mi parve gran che.

    CITAZIONE (Gerdha @ 15/10/2020, 15:25)
    Grazie. :)
    Per me è molto interessante tradurre e adattare fedelmente, anche se occorrono ore di lavoro, per cui quando lo faccio non lo trovo faticoso. Non avevo mai pensato che occorresse pazienza, ma in effetti un po' è vero. ;)

    Infatti è una bella fatica tradurre fedelmente ogni battuta dei dialoghi. ^_^ Il lavoro di traduzione comunque l'hanno fatto Gerdha e la sua parente giapponese: io ho solo postato qui il risultato della loro fatica, insieme alle immagini.

    Daisenso in effetti non ha la qualità di Goldrake: ma ne contiene in nuce tutti gli elementi base. E' come un seme che poi è stato sviluppato in un albero, appunto la serie di Goldrake.

    Ne approfitto per ringraziare Gerdha che mi ha permesso di postare qui il suo lavoro. ^_^
     
    Top
    .
  4. Lorella.
    view post
     
    .

    User deleted

    User deleted


    Ho letto tutti i dialoghi, grazie per la traduzione e anche le immagini.
     
    Top
    .
  5. view post
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Administrator
    Posts
    13,428

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Lorella. @ 16/10/2020, 16:44) 
    Ho letto tutti i dialoghi, grazie per la traduzione e anche le immagini.

    Figurati, sono contento che ti sia piaciuto. ^_^
     
    Top
    .