I DOPPIATORI GIAPPONESIAbbiamo parlato del
produttore, Toshio Katsuta; poi del
soggettista, Go Nagai (con un breve cenno ai manga di Goldrake realizzati da Nagai e Ota). Poi abbiamo parlato dei
Character Designer Komatsubara e Araki; successivamente dello sceneggiatore
Shozo Uehara. Poi degli altri quattro sceneggiatori:
Mashima, Tamura, Fujikawa e Ando. Successivamente, siamo passati ai
Sakkan e ai
registi. Poi siamo passati agli
autori degli sfondi. Adesso tocca ai
doppiatori giapponesi di Goldrake.
Questi sono i doppiatori giapponesi di Goldrake: il termine originale di "doppiatore" in giapponese è "
seiju", letteralmente: "colui che offre la sua voce".
TAKASHI "KEY" TOMIYAMA: ACTARUSHa anche doppiato Naoto Date, l'
Uomo Tigre. Nel Roman Album ha parlato della difficoltà di interpretare un personaggio con due identità, quella terrestre e quella extraterrestre. Ha definito
Goldrake come un'"opera indimenticabile".
HIROYA ISHIMARU: ALCOR/KOJI KABUTOE' s
tato il doppiatore di Koji Kabuto sia in
Mazinga Z che nel
Grande Mazinga. Nel Roman Album ha parlato del fatto che i fan di Koji Kabuto non erano contenti di come lui sia stato trattato in
Goldrake.
CHIYOKO KAWASHIMA: VENUSIANel Roman Album dice che quello di Venusia è stato il suo primo doppiaggio e ha parlato di come era stata odiata dai fan per il fatto di voler seguire Actarus in battaglia.
RYOKO YOSHIDA: MARIA FLEEDE' stata anche doppiatrice di
Bia, la sfida della magia, lo stesso personaggio al quale Araki si era ispirato per creare Maria Fleed. Infatti, nel Roman Album lei dice che Maria era praticamente identica a Bia come carattere e per lei non era stato difficile doppiarla.
JOJI YANAMI: PROFESSOR PROCTON E RE VEGANel Roman Album ha detto di aver fatto molta fatica a doppiare due personaggi così opposti.
KOUSEI TOMITA: RIGEL E GANDALNel Roman Album ha detto che è rimasto sorpreso del fatto che i fan avessero scritto anche a lui: di solito scrivono solo ai doppiatori dei personaggi principali.
KAZUKO SAWADA: MIZAR E LADY GANDALNel Roman Album dice che le è piaciuto di più interpretare Mizar; per lei Lady Gandal ha un comportamento da maschio.
TAKESHI "SHU" TANAKA: ZURILCome per la doppiatrice di Venusia, anche il doppiatore di Zuril era alla sua prima esperienza. Nel Roman Album ha detto che il pubblico era rimasto colpito del fatto che Zuril avesse dimostrato i suoi sentimenti paterni.
KENICHI OGATA: HYDARGOS, BANTA, CAPITANO HARUKNel Roman Album ha parlato del fatto che i cattivi, con le loro passioni umane, apparivano più vicini ai buoni: la morte di Hydargos aveva infatti addolorato i fan.
KAZUKO SUGIYAMAHa interpretato
Shira e
Naida. E' molto brava a realizzare personaggi femminili eterei: infatti, ha anche interpretato
Noel di Danguard (immagine da Encirobot).
NORIKO OHARAHa interpretato
Rubina ed è la stessa doppiatrice di
Telonna di
Daisenso. Ha anche interpretato altre donne tormentate:
Jira di Daitarn 3 e
Kazarine di Vultus 5 (immagini da Encirobot).
QUI TUTTI I LINK SU GOLDRAKEEdited by joe 7 - 5/3/2022, 19:35
Last comments