Il blog di Joe7

  1. DOSSIER GERDHA: KEIN (GOLDRAKE) - 1

    By joe 7 il 10 June 2019
     
    0 Comments   90 Views
    .
    DOSSIER KEIN (GOLDRAKE): ANALISI DI GERDHA - 1
    (EP 68: MARIA NELLA TEMPESTA)

    traduzione di Misa – adattamento di Gerdha

    Episodio numero: 68
    Titolo giapponese: Maria nella tempesta
    Titolo italiano: Maria nella tempesta (primo doppiaggio) - La fine di Kain (doppiaggio DVD D/Visual; qui "Kain" è indicato con la "a".)
    Regista (Episode Director): Koji Morishita
    Sceneggiatore (Scriptwriter): Tatsuo Tamura
    Sakkan / Direttore Artistico (Artistic Director): Shingo Araki
    Trasmesso per la prima volta in Giappone il: 16 Gennaio 1977
    Trasmesso per la prima volta in Italia il: 1° Gennaio 1980 (a Capodanno, quindi)

    VTS-02-1-04185


    Inizio a postare un nuovo dossier su Goldrake riguardo all'episodio incentrato sul personaggio di Kein (ep68). Il dossier è stato realizzato da Gerdha grazie anche alla sua parente giapponese acquisita, Misa, che ha potuto mandarle la traduzione esatta dei dialoghi originali giapponesi. Per prima cosa posterò i brani dei dialoghi salienti dell'episodio (in due parti), dopo seguirà l'analisi (sempre in due parti). Qui posto i primi due dialoghi. Il dossier sarà messo in rete oggi, mercoledì 12, venerdì 14 e lunedi 17. Buona lettura.

    NOTA: Siccome questi dialoghi sono stati presi direttamente dalla versione originale giapponese, sono stati mantenuti i nomi originali. Qui sotto c'è l'elenco dei nomi originali giapponesi e della loro versione italiana.
    Maria Grace Fleed: Maria
    Koji Kabuto: Alcor
    Kein: Kein
    Zuril: Zuril
    Bue Bue: Bue Bue
    Grendizer: Goldrake
    Drill Spacer: Trivella Spaziale

    DIALOGHI PRINCIPALI

    MARIA GRACE E KOJI KABUTO (Maria e Alcor)

    Siamo in inverno e sta nevicando al Centro di Ricerche Spaziali del professor Umon. Maria-Grace, vestita con la sua tuta da combattimento, è fuori dal Centro Ricerche, in piedi, silenziosa, osservando il cielo e la neve cadere. Koji le si avvicina.
    KOJI: Maria, fin quando pensi di stare li' in piedi? Che hai, Maria?
    MARIA-GRACE: Non lo so neanch'io. Guardando cosi' la neve che cade, chissà perché, mi viene una forte sensazione di nostalgia.
    KOJI: Nostalgia?
    MARIA-GRACE: Mi sento come se tornassi al periodo in cui ero ancora piccolina, bambina.
    KOJI: Da piccola, vuoi dire di quando eri al Pianeta Fleed?

    VTS-02-1-02802 VTS-02-1-03044


    MARIA-GRACE: Non mi ricordo bene del Pianeta Fleed. Anche se mi ricordo chiaramente della fine del Pianeta Fleed, della fiamma che ardeva come l'inferno. Non mi ricordo nulla delle cose belle, come la neve che cadeva.
    KOJI: Tutto bene, prima o poi ti torneranno in mente.
    MARIA-GRACE: Dici?
    KOJI: Perché se hai una sensazione nostalgica, è un segno che ti sta tornando in mente.
    MARIA-GRACE: Hai ragione.
    KOJI: Maria, forza. Comincerai a ricordare poco a poco i bei momenti che hai avuto (in passato).

    ZURIL E KEIN: PRIMO DIALOGO

    La scena passa in un vulcano innevato, con la scritta in sottotitolo: "In Hokkaido". Dentro il cratere del vulcano sono visibili due grandi antenne meccaniche: si tratta infatti di una base di Vega, dove i soldati lavorano in un hangar dotato di miniUFO. Una persona è in disparte, seduta sulle scale e silenziosa: il suo abbigliamento è completamente diverso da quello dei soldati di Vega. Compare la scritta col suo nome: "Kein".

    VTS-02-1-04977


    Gli si avvicina un soldato di Vega: lo chiama senza alcun titolo aggiuntivo (tipo "capitano" o "comandante"): lo chiama col suo nome e basta.
    SOLDATO DI VEGA 1: Kein, il Comandante Zuril ti sta chiamando.
    Kein si alza e si allontana, senza parlare nè guardarlo in faccia. Il soldato lo osserva allontanarsi, stizzito, insieme ai suoi colleghi.
    SOLDATO DI VEGA 1: Henf! Non rispondi nemmeno. Pensando che sei un pò il favorito dal Comandante Zuril...
    SOLDATO DI VEGA 2: Henf! Maledetto cane perdente! (si tratta di un insulto)

    VTS-02-1-05275


    Zuril osserva la tormenta di neve su Hokkaido davanti allo schermo, accanto a Kein. Ha l'aspetto sofferente e ha sempre un mano appoggiata sul fianco dolorante.
    ZURIL: Come va, Kein? Di questo passo, tra poco ci sarà una bufera di neve, eh? Quando questo accadrà, tutto il Pianeta Vega farà attivare il Mostro Bue Bue, e si avvierà il progetto di costruire una base qui a Hokkaido. Kein, se io ti ho convocato qua, è perché ho pensato di designare te come il vice-comandante di questo progetto, come il mio braccio destro.
    Kein osserva Zuril, sorpreso.
    KEIN: Comandante Zuril, proprio a uno come me?

    VTS-02-1-06100 VTS-02-1-06463


    ZURIL: Esatto, Kein. Proprio te, che sei straniero. Pur essendo uno straniero, il tuo cervello brillante e la tua capacità di agire con calma e a sangue freddo spicca anche tra i gloriosi soldati di Vega. Il progetto di stavolta va portato con successo, assolutamente in copertura nel breve tempo della bufera di neve. Ma tu sarai capace di farlo, Kein.
    Kein si inchina con deferenza.
    KEIN: Mi apprezza fino a tal punto...? Io porterò a successo questo progetto, anche a costo della mia vita!
    ZURIL: Mi aspetto molto da te.
    Zuril osserva Kein allontanarsi.

    (Continua qui)

    QUI TUTTI I LINK AGLI ARTICOLI DI GOLDRAKE

    Edited by joe 7 - 12/6/2019, 14:58
      Share  
     
    .