Il blog di Joe7

  1. PAPA' GAMBALUNGA EPISODIO 15: "HOT DOG E DANZE"

    Tags
    Papà Gambalunga
    By joe 7 il 2 June 2022
     
    2 Comments   92 Views
    .
    15 - HOT DOG E DANZE
    Hot Dog e tappezzeria (titolo originale giapponese)
    (L'inizio si trova qui; l'episodio precedente si trova qui)

    Nuova-immagine-100


    RIASSUNTO: Siamo in America, nei primi anni del '900. Judy Abbott è una bambina abbandonata da piccola che vive nell'orfanotrofio John Grier. Un giorno viene adottata da una misteriosa persona, chiamata da lei Papà Gambalunga a causa della lunghezza delle gambe della sua ombra, l'unica cosa di lui che è riuscita a vedere. Il suo tutore la fa portare al prestigioso Istituto Femminile Abramo Lincoln di New York. Laggiù Judy fa la conoscenza delle sue compagne di stanza: l'altezzosa Julia Pendleton e la modesta Sallie McBride, con la quale fa amicizia. Seguendo le lezioni, Judy scopre di essere piuttosto brava a scrivere e riesce anche ad avere un premio per un suo racconto. Un giorno, Julia chiede a Judy di accogliere suo zio Jervis Pendleton al collegio, visto che in quel giorno lei è occupata. Judy lo fa di malavoglia, ma alla fine resta affascinata da lui.

    TRAMA

    (Domani c'è il ballo per il festeggiamento dei 50 anni di scuola e Judy fa vedere alle amiche il nuovo vestito per il ballo che le ha mandato Papà Gambalunga)
    Judy: Cosa? Devo trovare un cavaliere?
    Sallie: E' un ballo, no? Non puoi certo ballare da sola. Non hai invitato nessuno?
    Julia: (mentre seleziona i suoi vestiti) Hai molti bei vestiti, ma non hai nessun cavaliere con cui ballare? Rischi di diventare quello che chiamano "tappezzeria".
    Judy: Tappezzeria?
    Julia: Non lo sai? Se non trovi un cavaliere con cui ballare, resti attaccata al muro come la tappezzeria, appunto. Mi dispiace per te.
    Sallie: Io ho ballato quando ero alle primarie, ma con mio fratello maggiore, che mi aveva aiutato. Perchè non chiami qualcuno apposta?
    Judy: Io? Ma è impossibile, il party è domani! Tutti sono occupati, nessuno farà in tempo! (a parte il fatto che non ha davvero nessuno da contattare, tra l'altro)
    Sallie: Davvero ? Ehi, Judy!
    (Judy si ritira nella sua camera e si osserva allo specchio)
    Judy: Caro Papà Gambalunga, ti sono grata per il bellissimo abito da ballo che mi hai mandato. Però è un peccato che tu non mi abbia mandato come allegato un cavaliere. Perchè tu non puoi venire qui a ballare con me, vero? Comunque, se faccio da tappezzeria, e se questa tappezzeria è bella, potrebbe attirare qualcuno...
    (scende al piano terra, dove la portinaia, Miss Throne, in quel momento sta telefonando)
    Miss Throne: Non posso permettermi di farvi parlare con le studentesse per cose come questa! (cioè invitare le ragazze a ballare con loro)
    (Judy si dirige verso lo sportello delle poste, per vedere se Papà Gambalunga le ha mandato qualcosa. Sente le voci delle ragazze eccitate per la festa da ballo di domani)
    Ragazza: Ehi, hai sentito che verrà Johnny? Ha detto che va alla scuola militare!
    Ragazza: Non vedo l'ora che ci sia la festa, spero che domani arrivi presto!
    Ragazza: Con chi ballerai?
    Ragazza: Io? Ho invitato due persone!
    (La cassetta delle lettere è vuota e Judy torna indietro: passando, rivede Miss Throne)
    Miss Throne: Ho già detto che non è possibile contattare...oh sei tu? Io? A ballare? Bè, non sono tanto brava...(vede che Judy la osserva e chiude lo sportello).
    (Judy si immagina Papà Gambalunga che balla con lei, ma sa che non ci sarà)

    P1


    Judy: Bè, se sarò tappezzeria, sarò una tappezzeria favolosa! Farò vedere chi sono e verranno da me! (raccoglie i soldi dal suo deposito - un libro della sua libreria - e va per negozi. Vede in vetrina una decorazione per vestiti da ballo da 28 dollari) Questo dovrebbe andar bene! (ma appena entra in negozio incontra Julia che ne sta uscendo, con il commesso che porta molti pacchi)
    Julia: Oh, fai shopping anche tu?
    Judy: Er...sì.
    Julia: Vedo. Vuoi essere una tappezzeria bellissima, giusto?
    Judy: (%$£$"/) Bè, è come dici tu.
    Julia: Eh?
    Judy: Mi sono resa conto che non importa cosa prenda una tappezzeria, resta sempre tappezzeria. Quindi torno al collegio.
    Julia: Capisco. Sei venuta al momento giusto, mi stavo chiedendo cosa fare di tutti questi pacchi. Mi aiuti a portarli in collegio?
    (in sostanza, Julia porta con sè un pacchetto e Judy porta tutti gli altri e la segue. Julia si ferma all'improvviso)
    Judy: Cosa c'è?
    Julia: Niente. Ho sete e non ho ancora preso nulla da mangiare. Mi chiedo se c'è un ristorante in giro.
    Judy: Ce n'è uno lì, che ne dici?
    Julia: Mah, potrebbe andare.
    (entrano e Judy è in difficoltà coi pacchi di Julia: ma il cameriere, un ragazzo, la aiuta)
    Julia: Grazie.
    Cameriere: Di nulla (raccoglie i pacchi) Dove si vuole sedere?
    Julia: Ecco...(si siede al tavolo di Julia)
    Cameriere: Cosa volete?
    Judy: Bè, qualcosa di semplice, cose avete?
    Cameriere: Potete provare il nostro piatto fisso, con hot dog, insalata e caffè.
    Judy: Va bene. E tu, Julia?
    Julia: Io prendo hot dog e tè.
    Cameriere: Allora le dò il piatto fisso col tè al posto del caffè.
    Julia: Non voglio il piatto fisso.
    Cameriere: Ma è più ricco...
    Julia: Non è affar vostro stabilire se un piatto è più ricco dell'altro.
    Cameriere: Certo.
    Julia: Che tipo maleducato. Avremmo dovuto scegliere un altro ristorante.

    P1


    Judy: Ma mi è sembrato un tipo gentile.
    Julia: E' solo un ficcanaso. E proporre un piatto fisso o altro è solo il suo lavoro.
    (il cameriere porta i piatti, e quello di Julia è più povero di quello di Judy)
    Cameriere: E' per questo che dicevo che il piatto fisso è più ricco.
    Julia: Va bene lo stesso.
    Cameriere: Buon appetito.
    Julia: Un momento, mi porti il coltello e la forchetta.
    Cameriere: Eh?
    Julia: Non vorrà che lo mangi con le mani?
    Cameriere: Guardi che l'hot dog si mangia con le mani, e poi è difficile mangiarlo con le posate. Guardi, se metto un pò di mostarda è ottimo. Provi!
    (Julia lo mangia e arrossisce. Il cameriere se ne va)
    Judy: E' gentile, no?
    Julia: Fa il suo lavoro.
    (quando tornano al collegio, a cena Julia parla male del cameriere)
    Julia: Che tipo maleducato. Non pensa a quello che vogliono i clienti. E' un egoista, un ficcanaso e sarebbe licenziato se lavorasse in un ristorante a New York.
    Sallie: (a Judy) Era così cattivo?
    Judy: Lui? Bè, era stato molto gentile con Julia, no?
    Julia: (sobbalzando) Non dire cose così stupide! Era un inutile, maleducato, barbaro tutto muscoli!
    Judy: Era stata una persona affettuosa. Non lo pensi anche tu, Julia?
    Julia: Era affettuoso solo nella tua testa. Judy, se quel tipo ti piaceva così tanto, avresti potuto invitarlo al ballo!
    (iniziano i festeggiamenti)
    Annunciatore: (inizia il discorso) Un bel giorno come questo, il nostro Collegio Lincoln per ragazze fu fondato, 50 anni fa, diffondendo le basi della libertà e della democrazia secondo lo spirito di Lincoln...
    (inizia la festa da ballo e Judy, Sallie e anche Julia sono ridotte a fare da tappezzeria)
    Judy: Non è male dopotutto fare da tappezzeria.
    Julia: Perchè ti diverti tanto?
    Judy: Non pensavo che ci fossero feste così vivaci, si stanno divertendo tutti.
    Julia: Dico. Le tre persone che mi avevano promesso di venire no sono ancora arrivate. Che maleducati!
    Sallie: Anche il cavaliere che avevo invitato non è ancora arrivato. Vado a cercarlo.
    Julia: Vado a bere qualcosa (va ad un tavolo e incontra il ragazzo che faceva il cameriere).
    Julia: Oh, tu sei...
    Cameriere: Oh, tu sei la ragazza di ieri. Sei una studentessa del collegio, allora! Gli hot dog che servono qui sono davvero buoni, meglio di quelli di ieri. Non hai un cavaliere?
    Julia: Uh?
    Cameriere: Io non trovo ancora la ragazza che cercavo...che ne dici, vuoi ballare?
    Julia: Oh, io sto bene così. Ma se cerchi qualcuno, lei potrebbe andarti bene (e indica Judy).
    Cameriere: (a Judy) Oh, tu sei la ragazza del ristorante! Sono stato invitato anch'io.
    Judy: E' una sorpresa.
    Cameriere: Vuoi ballare?
    Judy: Ecco, io non ho mai ballato prima.
    Cameriere: Non è un problema, ti guido io. (ballano) Stai andando bene, basta che non mi pesti i piedi. Ow!
    Judy: Er, scusa.
    Cameriere: Non importa, si impara così.
    Ragazze varie: Ma quel ragazzo con cui balla Judy non è il quarterback1 di Princeton?
    Ragazze varie: Oh? Come ha fatto Judy a ballare con un simile atleta?
    Julia: (sorpresa) Atleta?
    Sallie: Non trovo il mio cavaliere da nessuna parte. Oh! (osserva Judy che balla)
    (il ballo è finito)
    Judy: Grazie, mi sono divertita!
    Cameriere: Ne sono felice.

    P1


    Judy: Mi chiamo Judy Abbott. Lieta di conoscerti.
    Cameriere: Oh, tu sei Judy, allora! Ho sentito molto parlare di te. Io sono Jimmie McBride: sono il fratello di Sallie.
    Judy: Eh?
    Ragazze varie: (gli si avvicinano) Lei è Mc Bride, l'atleta di Princeton, giusto? Potrei avere un autografo?
    (dopo un pò, Jimmie va da Sallie)
    Sallie: Ah, eccoti qua, fratellone! Ti avevo cercato dappertutto!
    Jimmie: Scusa.
    Judy: Allora il tuo cavaliere che cercavi era tuo fratello, ed è un atleta di football! E io ho ballato con lui!
    Julia: Ehm...sono stata scortese l'altro giorno.
    Jimmie: Non ti preoccupare.
    Sallie: Oh, vi conoscete?
    Jimmie: Sì, ci siamo incontrati al ristorante dove lavoro part-time.
    Sallie: (ride) Allora il barbaro era mio fratello!
    Jimmie: Barbaro?
    Julia: Ehi, Sallie!
    (ricomincia la musica)
    Judy: Ah, riprendono!
    Sallie: (al fratello) Balli con me questa volta, ok?
    Jimmie: Scusa. Vorrei insegnare a lei (e indica Judy) i passi di questa musica.
    Sallie: Oh, Judy è diventata la sua favorita! Ah, i tuoi amici non vengono, Julia?
    Julia: (seccata) Verranno. (arriva un cameriere che le passa dei biglietti e Julia li legge) Oh, no! Tutti e tre non sono potuti venire per impegni urgenti!
    (Julia resta a fare da tappezzeria mentre Judy balla con Jimmie: però Judy se ne accorge)
    Jimmie: Sei brava a ballare, non sembra la tua prima volta.
    Judy: Ehm...signor McBride...
    Jimmie: Chiamami Jimmie.
    Judy: Sì, Jimmie: potresti ballare con Julia dopo? Ha detto che vorrebbe ballare con te, ma è troppo timida per chiedertelo.
    Jimmie: Capisco. Penso che mia sorella abbia trovato una buona amica. Ahi! (per sbaglio Judy gli ha pestato un piede)
    Judy: Scusa.
    Jimmie: (dopo il ballo, si rivolge a Julia) Questo ballo è troppo difficile per Judy, mi pesta i piedi in continuazione. Vuoi ballare tu con me?
    Julia: Hm. Hai chiesto il permesso a Sallie?
    Jimmie: No, è che non vorrei che le mie scarpe si rovinino troppo.
    Julia: (ride) Va bene. Ho avuto un maestro di ballo.
    Jimmie: Bene.
    Judy: (nella sua lettera di rapporto a Papà Gambalunga) "Caro Papà Gambalunga, dovrei dispiacermi per essermi impicciata degli affari degli altri per la prima volta? Ma sono felice che la festa sia stata divertente per tutti. E non sapevo che il magnifico fratello di Sallie fosse qui. Valeva la pena di scrivertelo. PS: Balla con me qualche volta. Da Judy, che ha imparato a ballare."

    jpg



    -----------------------------------
    1 quarterback: attaccante del football americano.

    (Continua qui)

    QUI TUTTI I LINK SU PAPA' GAMBALUNGA

    Edited by joe 7 - 29/11/2022, 17:01
      Share  
     
    .

Comments
  1. view post
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    483

    Status
    Offline
    Di questa puntata ricordo soprattutto l'esitazione di Julia quando doveva addentare il panino.
    Comunque, é da questa puntata che il suddetto personaggio comincia a cambiare in positivo.
     
    Top
    .
  2. view post
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Administrator
    Posts
    13,426

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Andrea Micky1 @ 2/6/2022, 17:40) 
    Di questa puntata ricordo soprattutto l'esitazione di Julia quando doveva addentare il panino.
    Comunque, é da questa puntata che il suddetto personaggio comincia a cambiare in positivo.

    E' tutto vero, complimenti per la memoria! ^_^
     
    Top
    .