Il blog di Joe7

  1. GOLDRAKE: EPISODIO 22 - "LA DIFESA MAGNETICA" (trama)

    Tags
    Goldrake episodi
    By joe 7 il 17 April 2023
     
    0 Comments   152 Views
    .
    EP 22: "LA DIFESA MAGNETICA"
    "Il coraggio di un fiore" (titolo seconda versione italiana)
    "Il coraggio di un fiore" (titolo originale giapponese)
    (Qui il primo post; qui l'ultimo post)
    NOTA: I dialoghi (qui parziali) sono stati presi dai sottotitoli della versione Yamato Video, fedeli all'originale (bè, più o meno fedeli, ma va bene lo stesso).

    VTS-05-1-07013


    TRAMA

    Re Vega parla sul video alla Base Skarmoon, dove Gandal e Hydargos lo ascoltano.
    Re Vega: Nella coordinata 13, le comunicazioni sono disturbate dall'azione di linee di flusso di un campo magnetico. Mi sono informato e ho scoperto che nel Centro di Ricerche Tachibana è allo studio un dispositivo di convezione magnetica. E, se verrà completato, c'è in rischio che interferisca coi nostri piani.
    Lady Gandal spunta fuori.
    Lady Gandal: Gran Vega, non potremmo impadronirci di quell'apparecchio e usarlo per combattere contro l'odiato Goldrake?
    Re Vega: E' una buona idea. Generale Gandal, affido a te l'intera operazione.
    Lady Gandal ritorna dentro.
    Gandal: Non smette mai di ficcare il naso.
    Re Vega: Hai detto qualcosa, Gandal?
    Gandal: No, sire. Invierò immediatamente il Comandante Hydargos. (rivolto a Hydargos) Avanti, non c'è tempo da perdere.
    Hydargos: Sissignore.

    VTS-05-1-03327


    Al laboratorio Tachibana, gli scienziati parlano coi giornalisti.
    Professor Tachibana: Ecco il dispositivo di cui vi ho parlato. Quest'apparecchio può concentrare le linee di flusso magnetico che pervadono lo spazio cosmico. Guardate. (accende l'apparecchio) In questo modo, è possibile generare un potentissimo campo magnetico.
    Giornalista 1: E' davvero incredibile. Con questo apparecchio, potremmo creare una barriera tra la Terra e il cosmo per difenderci dai dischi volanti di Vega.
    Giornalista 2: Non potrebbe affrettare il completamento dell'apparecchio?
    Professor Tachibana: In verità, c'è ancora qualche problema. A questo riguardo, penso di chiedere l'opinione del professor Procton del Centro di Ricerche Spaziali e temo che ci vorrà un pò.

    VTS-05-1-04983


    Intanto, al ranch Betulla Bianca, la neve si sta sciogliendo e torna la primavera. Actarus sta suonando la chitarra in piedi sotto una tettoia. Arrivano Venusia e Mizar e lo ascoltano suonare.
    Venusia: Bella questa musica, da dove viene?
    Actarus: Da un paese molto lontano.
    Venusia: Un paese lontano?
    Venusia ascolta la musica e tambureggia seguendo il ritmo. Arriva Banta.
    Banta: Ehi, laggiù, che combinate? Che bel quadretto, fate le belle statuine? Sveglia! (fischia)
    Venusia: Finiscila! Actarus ci sta facendo ascoltare una musica bellissima. Ci dai fastidio, vattene subito via!
    Banta: Io sono un karateka di terzo Dan, ve la suono io la musica! Guarda qua! Actarus, perchè non ti comporti da vero uomo e non ti batti con me? Uno contro uno, ce le diamo finché l'altro non va al tappeto, come in un film western. Visto, Venusia? Niente male! Io sì che sono un uomo, altro che quello là!
    Mizar: (ad Actarus) Forza, sistemalo!
    Actarus sorride a Banta e non risponde.
    Banta: Vuoi comportarti da codardo? Dimmi cosa vuoi fare!
    Mizar: Non senti cosa si permette di dire? Dagli una bella legnata, forza!
    Venusia: Già, dagli una bella lezione e vedrai che la smette.
    Actarus tace e continua a suonare la chitarra.
    Banta: Ehi, ma non reagisce! Prova con questa!
    Banta gli butta della neve in faccia. Actarus se la toglie e continua a suonare.
    Banta: Forza! Fatti sotto, che aspetti?
    Compare Alcor.
    Alcor: Ora basta! Se vuoi batterti, fallo con me!
    Banta: Molto bene. Guarda, Venusia!
    Ma lei si allontana, disgustata.
    Banta: Venusia, così non vale! Volevo che vedessi quanto sono bravo! Aspetta, dove vai?
    Mizar: (ad Actarus) Sei solo un vigliacco!
    Mizar scappa via.
    Actarus: Aspetta!
    Actarus osserva un fiore che spunta fuori dalla neve.
    Alcor: Actarus, vuoi dirmi perchè ti sei comportato così davanti a Mizar? Non hai visto come ci è rimasto male?
    Actarus lo osserva con aria interrogativa.
    Alcor: Lui aveva fiducia in te e tu lo hai deluso.
    Actarus, teso, continua a suonare la chitarra.

    G1


    Nel frattempo, al Centro ricerche, Procton si accende la pipa, mentre telefona a Tachibana.
    Procton: Il principio su cui si basa il tuo dispositivo è senz'altro corretto. Ma, secondo me, dovresti rinforzare i circuiti che regolano la convezione.
    Tachibana: Forse hai ragione. Mi metterò subito al lavoro, a presto e grazie!
    Procton: Per qualunque cosa, sono qui. Ciao.
    Hayashi: (accende lo schermo) E' l'Astronave Madre! Sta andando verso il monte Tsukuba!
    Procton: Cosa? Il laboratorio del professor Tachibana si trova proprio là!
    Infatti, una scossa di terremoto scuote il laboratorio.
    Tachibana: Che succede? Tutti fuori!
    Un raggio traente parte da un UFO e cattura Tachibana; prendono anche l'apparecchio magnetico. Arriva il TFO e Alcor contatta Procton.
    Procton: Cosa? Il laboratorio del professor Tachibana?
    Alcor: Sì. E' ridotto a un cumulo di macerie. Ma quello è un mostro spaziale senza dubbio! Devo inseguirlo!
    Procton: No, aspetta. Agire impulsivamente potrebbe essere rischioso.
    Mentre il TFO viene attaccato, Procton avvisa Actarus.
    Procton: Actarus, devi andare subito ad aiutarlo!
    Actarus: Vado!
    Actarus corre nell'hangar trasformandosi in Duke Fleed; Goldrake esce per l'uscita 7. Il TFO viene abbattuto, ma arriva Goldrake.
    Duke Fleed: Alcor è in pericolo. Devo abbandonare l'inseguimento, non ho scelta. Alcor, tutto bene?
    Alcor: Sì, ma l'Astronave Madre...
    Duke Fleed: Ci è sfuggita, purtroppo.
    Alcor: Scusami, è tutta colpa mia.
    Alla Base Skarmoon, Hydargos presenta Tachibana a Gandal.
    Gandal: Hai fatto un ottimo lavoro, Hydargos. Fà installare il convertitore sul mostro spaziale Giro Giro.
    Hydargos: E di lui cosa ne facciamo?
    Gandal: Richiudilo nei sotterranei.
    Lady Gandal: No! Fà portare anche il professore nel mostro spaziale! Così, se Goldrake dovesse attaccarlo, temerà di uccidere il professore!
    Hydargos: Ma certo!
    Lady Gandal: Non male la mia idea, eh?

    G2


    Al Ranch, Venusia trasporta un secchio di latte, chiuso col coperchio.
    Rigel: Ehi, Venusia, si può sapere dove vai senza il permesso di tuo padre?
    Venusia: Alcor è stato ferito. Vado al Centro Ricerche per fargli visita.
    Rigel: Non se ne parla neanche! Una ragazza non ancora sposata non va a fare confidenza coi giovani! Andrà Actarus al posto tuo! Actarus, vieni un pò qui!
    Venusia: Non sono più una bambina! Smettila di mettere il becco in tutto quello che faccio!
    Rigel: Come ti permetti di parlare così a tuo padre?
    Venusia: Sei insopportabile!
    Rigel: Non ti permettere!
    Actarus: Venusia, anche se è invadente, dovresti sentirti fortunata ad avere un padre.
    Rigel: Io invadente? Ti ci metti anche tu?
    Actarus: Ma...
    Rigel prende il secchio a Venusia e si allontana.
    Venusia: Ma...
    Actarus: Ciao, ci vediamo. (si allontana)
    In infermeria, Alcor cerca di alzarsi dal letto.
    Alcor: Ahi!
    Mizar: Forse è meglio se resti giù, Alcor!
    Alcor: Tranquillo, è tutto a posto. Il raggio che mi ha colpito ha avuto l'effetto di un elettromassaggio.
    Actarus: Allora, come va? Mizar, ti sei preso cura di lui?
    Mizar se ne va senza dire nulla.
    Actarus: Ehi, Mizar! Ma cos'ha?
    Alcor: E' molto arrabbiato con te. Ascolta il mio consiglio: se vuoi che gli passi, vai da quel bestione di Banta e dagli una lezione davanti a Mizar. E' arrabbiato perchè non capisce per quale motivo sei rimasto zitto mentre Banta ti insultava. Per lui tu sei come un fratello maggiore. Ha tantissima fiducia in te e ti rispetta. Quando ha visto che ti sei fatto trattare in quel modo da Banta è andato su tutte le furie. (anche Alcor appare arrabbiato)
    Actarus: Alcor, sembra che tu non sappia cosa voglia dire veramente battersi. Anche se sconfiggi il tuo nemico, resta nel cuore una ferita che non si rimarginerà mai più. Ma se eviti di usare la violenza, beh, quella è la cosa giusta.

    Sulla Terra, la Luna è rossa.
    Actarus: Padre, hai notato che la Luna è rossa?
    Procton: Lo so, per questo dobbiamo fare in fretta.
    Alcor: Cos'è quell'apparecchio?
    Procton: Un dispositivo di dispersione magnetica: finalmente l'abbiamo messo a punto. Per effetto della forza magnetica, i poli di segno opposto si attraggono. Guarda, Alcor: queste linee di campo magnetico sono in continua tensione. Se colpiamo i poli con radiazioni dello stesso segno, il campo magnetico si annullerà e distruggeremo la barriera magnetica. Purtroppo avrete a disposizione un solo tentativo per questa manovra.
    Alcor: Uno solo?
    Procton: Già. Se in prossimità della barriera non centrerete i due poli al primo colpo, e al modo giusto, sarà la fine.
    Alcor: Ma come faremo a distinguere il polo positivo da quello negativo?
    Procton: Non c'è un modo sicuro.
    Hayashi: Professore, abbiamo individuato un UFO!
    Procton: I nostri nemici sono qui! Montate il dispositivo a bordo di Goldrake!
    Hayashi: Sì, subito!
    Procton: Abbiamo solo una possibilità.
    Alcor: Ascolti, credo di avere un'idea. Faccia montare dei magneti sul mio TFO. Uno positivo davanti e uno negativo dietro. Una volta dentro il campo magnetico, il disco si disporrà in modo tale da poter distinguere il polo positivo da quello negativo.
    Procton: Ma è una follia!
    Alcor: Purtroppo non c'è altro modo.
    Procton: No, il rischio è troppo grande.
    Alcor: Professore, non ci resta molto tempo!
    Actarus: Io sono contrario.
    Alcor: Allora cosa dici di fare?
    Actarus: Dico che dovrei darti un pugno, dopodichè andrò da solo.
    Alcor: Davvero pensi di farcela?
    Actarus fa finta di dare un pugno, poi gli appoggia la mano sulla spalla.
    Actarus: Va bene, tentiamo.
    Mentre stanno facendo il carnevale sciistico, compare il mostro di Vega.
    Hydargos: Vieni fuori, Goldrake! Finché non ti farai vedere, li ucciderò uno dopo l'altro!
    Actarus parte con Goldrake
    Hydargos: Ecco, è arrivato!
    Duke Fleed: (ad Alcor) Mi raccomando.
    Alcor: Stai tranquillo, ce la faremo!
    Goldrake viene bloccato dal campo magnetico.
    Hydargos: Ce l'ho fatta! Sì, finalmente ho catturato Goldrake! Portatemi da bere! Bisogna festeggiare!
    Soldato di Vega: Ecco.
    Alcor: Il polo negativo è davanti a me.
    Duke Fleed: Bene. Dispersore magnetico in allineamento.
    Goldrake è libero.
    Hydargos: (lascia cadere a terra il bicchiere) Ma...cosa diavolo è successo? Maledetto, il mostro spaziale ti farà a pezzi!
    Procton: Fermo, Actarus! Tachibana è imprigionato nella testa del mostro, devi cercare di salvarlo!
    Duke Fleed: Purtroppo non posso colpirlo. Ho le mani legate. Devo avvicinarmi il più possibile e tagliargli la testa. E' l'unico modo per salvare Tachibana. Sì, devo riuscirci! (ricorda il fiore) Ma sì, certo!
    Goldrake va sotto terra, spunta vicino al mostro e gli taglia la testa. Tachibana è salvo e il mostro è distrutto. Re Vega rimprovera i sottoposti.
    Re Vega: Che inetti! Non solo gli avete permesso di distruggere quell'arma, ma avete perso anche l'ostaggio!

    G2


    Al ranch, Actarus si rivolge a Mizar.
    Actarus: Mizar, vieni qui a vedere. E' una primula: sembra fragile, ma ha resistito sotto la neve ed è riuscita persino a fiorire. Questo fiore ha dimostrato di avere del coraggio, non ti sembra?
    Mizar: Sì, Actarus, credo di aver capito.
    Alcor: (di nascosto dietro l'angolo) Odio ammetterlo, ma Actarus aveva ragione.

    G1



    NOTE

    Lo sceneggiatore (scriptwriter) è colui che, partendo da un soggetto, scrive la trama e i dialoghi dell'episodio. Il regista (episode director) è colui che segue lo sceneggiatore e fornisce tutte le indicazioni dettagliate, tipo: come si devono svolgere le scene, come devono essere impostate, per quanti decimi di secondo ogni inquadratura deve essere mantenuta sullo schermo, quanto tempo deve durare una scena, eccetera. Forniscono così l'impalcatura base per i disegnatori. Il character designer è il supervisore generale dei disegni. Mantiene l'omogeneità dei disegni realizzati su tutti gli episodi della serie. Il sakkan (direttore artistico/artistic director) è il supervisore generale dei disegni del singolo episodio. Il bujutsu (autore degli sfondi/designer/art director) è colui che si occupa degli sfondi delle scene.

    Titolo giapponese: Il coraggio di un fiore.
    Titolo italiano (prima versione): La difesa magnetica
    Titolo italiano (seconda versione): Il coraggio di un fiore
    Sceneggiatore (Scriptwriter) Mitsuru Mashima. E' il suo primo lavoro.
    Regista (Episode Director): Masamune Ochiai. E' il suo primo lavoro.
    Character Designer: Kazuo Komatsubara
    Sakkan (Artistic Director) Yoshinobu Aohachi.
    Bijutsu, Autore degli sfondi (Designer) Shigeyoshi Endo
    Prima data di trasmissione in Giappone: 29 Febbraio 1976
    Prima data di trasmissione in Italia: 3 Maggio 1978.

    (Continua qui)

    QUI TUTTI I LINK SU GOLDRAKE

    Edited by joe 7 - 22/5/2023, 18:53
      Share  
     
    .