1 LUNEDI' DI FUOCOIl Lunedė che ha cambiato il mio destino (titolo giapponese)
(L'analisi dell'anime si trova qui)Siamo all'Istituto
John Grier, un orfanotrofio americano gestito da
Miss Lippett, la direttrice. E' la festa dei genitori e le famiglie, insieme coi figli, vanno a fare visita all'orfanotrofio, per fare della caritā, o per mostrare una finta caritā, dipende.
Judy Abbott, un' orfana di 14 anni, si occupa dei bambini pių piccoli dell'Istituto. Lei e gli altri vedono, attraverso le finestre, le famiglie in visita che arrivano, rimpiangendo il fatto di non avere dei veri genitori. Miss Lippett li fa cantare perchč facciano un buon spettacolo per la beneficenza. Ma, mentre lo fanno, pensano ai bambini che hanno una mamma e un papā: una degli orfani pių piccoli,
Emily, si succhia il dito per consolarsi.
Judy continua ad osservare le famiglie dalla finestra e pensa anche lei ad una casa con una famiglia. Ma, nella sua fantasia, il cancello dell'orfanotrofio si chiude davanti a loro. Uno dei bambini delle famiglie venute a fare la visita fa spuntare fuori dal vetro della finestra una rana e Judy strilla: sta per aprire la finestra e raggiungere i colpevoli per dare loro una lezione. Ma Miss Lippett le ordina di fermarsi: per quello che stava per fare, dovrā scrivere per punizione una lettera di scuse.
Emily prova a prendere una bambola caduta in mano a una delle bambine dei visitatori, ma finisce per litigare con un bambino, che se ne va coi genitori in macchina facendole la linguaccia, a cui Emily risponde allo stesso modo. Judy cerca di calmarla, mentre il fumo del tubo di scappamento della macchina la soffoca e la fa tossire. Emily chiede a Judy dove sono la sua mamma e il suo papā, e Judy, imbarazzata, cerca di cambiare discorso, dicendole che ci sono delle caramelle in regalo da parte dei visitatori.
Per la veritā, Judy detesta il giorno delle visite, dove tutti fanno a gara per fare i finti buoni, ma si vede lontano un miglio che non sono davvero interessati a loro. Almeno i marmocchi delle famiglie, col loro comportamento strafottente, sono pių sinceri.
"Tutti ci vedono in modo diverso" pensa lei. Una delle donne anziane della beneficenza dā un fazzoletto a Judy per falsa compassione e lei, col regalo, ci pulisce il viso sporco di fuliggine di Emily, poi lo restituisce alla donna, che ne č schifata.
Alla sera, Judy inizia a scrivere la lettera di scuse, quando
Sadie...Read the whole post...
Last comments